Hallo Taurec,
meine Französichkenntnisse basieren leider nur auf drei Jahren Schulfranzösisch.
Trotzdem wage ich mich an eine andere Interpretation der Zeile:
"L’Europe baſſe & Septentrioanle."
Könnte gemeint sein: "Europa dar(nieder)" und…
"Septentrioanle" ist das ein Tippfehler?
Denn, nördlich heißt septentrionale.
Vielleicht bringt
septant (=70)
trio (= x3) -
nale (=A corrupt form arising from the older "at þen ale")
etwas Licht ins Dunkel.
Also im Klartext: Europa darnieder, 210 Jahre lang (be-)gestraft.
Ich bitte um Milde, falls meine Phantasie mit mir durchgegangen sein sollte.
Gruß
Leonessa