Truppenabzug - Nosti IV 22 ?
Geschrieben von Spitama am 16. August 2004 19:50:04:
Bei der Ankündigung des Truppenabzugs musste ich sofort an Nostradamus IV. Centurie / Vers 22 denken:
La grand copie qui sera deschassee,
Dans un moment fera besoing au Roy.
La foy promise de loing sera faussee,
Nud se verra en piteux desarroy."Die starken militärischen Kräfte werden heimgeschickt.
Doch schon könnte sie der Regierungschef brauchen.
Die vor langer Zeit versprochene Treue ist gebrochen.
Nackt sieht er sich in beklagenswerter Anarchie."Übersetzung: Kurt Allgeier
Was sagen unsere Experten dazu?
Der enge zeitliche Rahmen des "Heimschickens" und des "Brauchens" könnte dann auf eine Unmittelbarkeit hinweisen, also ohne etliche Jahre zwischen den Ereignissen.
Viele Grüße - Spitama
- Hm, alle mache sich Gedanken um Nosti IV 22 ... Wizard 18.8.2004 01:32 (0)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ? Apollo 16.8.2004 20:36 (29)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo BBouvier 16.8.2004 22:13 (27)
- Nicht vor 2006 Spitama 16.8.2004 23:31 (20)
- Re: Nicht vor 2006 Andy1200 17.8.2004 13:11 (0)
- vor 2006 Navi 17.8.2004 00:38 (0)
- Re: Nicht vor 2006 BBouvier 16.8.2004 23:42 (17)
- Kampfkraft. Guerrero 17.8.2004 21:03 (10)
- Re: Kampfkraft.@Guerrero BBouvier 17.8.2004 21:22 (9)
- Re: Kampfkraft.@Guerrero Taurec 17.8.2004 21:28 (8)
- Re: Kampfkraft.@Guerrero@Taurec BBouvier 17.8.2004 21:35 (7)
- Re: Kampfkraft. Wolfgang 18.8.2004 07:01 (6)
- Re: Kampfkraft. - "Ausserirdische" BBouvier 18.8.2004 11:44 (5)
- Re: Deutschritter die neue Armee Christi --- Auserirdische bei Nossi ? Wolfgang 18.8.2004 16:26 (4)
- Re: Deutschritter die neue Armee Christi --- Auserirdische bei Nossi ? BBouvier 18.8.2004 16:35 (3)
- Re: Deutschritter die neue Armee Christi --- Auserirdische bei Nossi ? Wolfgang 18.8.2004 17:25 (2)
- Re: Deutschritter die neue Armee Christi --- Auserirdische bei Nossi ? BBouvier 18.8.2004 19:29 (1)
- Re: die neue Armee Christi --- für B.B. Wolfgang 19.8.2004 07:34 (0)
- klingelingeling! detlef 17.8.2004 00:18 (5)
- Kampfeinheiten. Guerrero 17.8.2004 21:09 (1)
- Re: Kampfeinheiten. detlef 17.8.2004 21:52 (0)
- Re: Was geschieht mit den abziehenden Truppen? Johannes 17.8.2004 00:28 (2)
- Re: Was geschieht mit den abziehenden Truppen? detlef 17.8.2004 00:51 (1)
- Rumänien und Bulgarien IT Oma 17.8.2004 09:41 (0)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo Apollo 16.8.2004 22:45 (5)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo BBouvier 16.8.2004 23:20 (0)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo detlef 16.8.2004 23:04 (3)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo Apollo 16.8.2004 23:28 (2)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo detlef 16.8.2004 23:43 (0)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo BBouvier 16.8.2004 23:35 (0)
- Re: lateinisch "copiae" = "Streitkräfte" (o.T.) Taurec 16.8.2004 20:39 (0)
- Re: Ist das möglich? Taurec 16.8.2004 20:35 (3)
- Re: Ist das möglich? Minnimix 16.8.2004 20:43 (2)
- Re: Ist das möglich? Taurec 16.8.2004 20:58 (1)
- Re: Ist das möglich? Shazadi 16.8.2004 23:40 (0)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 ? JoeKaiser 16.8.2004 20:02 (1)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 ? P.Conner 16.8.2004 21:35 (0)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 ?Passt! (o.T.) BBouvier 16.8.2004 19:56 (0)