Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo
Geschrieben von detlef am 16. August 2004 23:04:49:
Als Antwort auf: Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo geschrieben von Apollo am 16. August 2004 22:45:52:
hallo,
>>>>Nud se verra en piteux desarroy.
koennte das nicht auch "bemitleidenswertes ungemach" sein?
gruss,detlef
![]()
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo Apollo 16.8.2004 23:28 (2)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo detlef 16.8.2004 23:43 (0)
- Re: Truppenabzug - Nosti IV 22 - Korrekt übersetzt ?@Apollo BBouvier 16.8.2004 23:35 (0)