Hallo!
V/65:
Subit venu leffrayeur era grande,
Des principaux de laffaire cache:
Et dame en braie plus ne era en veue.
Ce peu à peu eront les grans fachés.
Überraschend gekommen wird der Schrecker groß sein,
von den Verantwortlichen der Angelegenheit vertuscht
und die angesengte Dame (Marianne = Republik/Frankreich!) wird nicht
mehr im Blick sein.
Deswegen werden nach und nach die Großen erregt sein.
Die erste Zeile weist auf den Himmelskörper hin. Der ist inoffiziell
bereits länger bekannt und wurde vertuscht, bis es im Radio kommt.
Plötzlich ist es offiziell und die angesengte, die brennende französische
Republik wird deswegen nicht beachtet werden! Der Schrecken über den
Himmelskörper übertrifft jenen der französischen Revolution. Diese beginnt
nach Jahenny vier Wochen vor Feldzugsbeginn!
Koennte "die angesengte Dame" (en braise = "in der Glut" oder "in den gluehenden Holzkohlen) bedeuten dass Paris (Zentrum) dann schon verbrennt ist?
Gruß
Taurec