Nostredamus: MASTIN...

Geschrieben von Apollo am 23. April 2001 19:20:46:

hallo foris

hebe versucht etwas über diesen seltsamem " Mastin " herauszufinden :

>>>5/4

Le gros mastin de cité deschassé,
Der große Hund [wird] aus [der] Stadt
vertrieben [worden sein].

Sera fasché2) de l’estrange1) alliance,
[Er] wird vom fremden1) Bündnis in Wut
versetzt2) [sein].

Apres aux champs auoir le cerf chassé,
Nachdem [sie] auf den Feldern den Hirsch
gejagt haben,

Le loup3) & l’Ours4) se donront defiance.
werden sich der Wolf3) und der Bär4)
mißtrauen.

1) Oder auch "fremdartig, bizarr" usw.

2) "Fasché" bedeutet im Mittelfranzösischen u.a. auch noch "angewidert, ermüdet, eingeengt, gestört".

3) Der Wolf (lat. "lupus") könnte eine Macht oder Person sein, die aus dem Gebiet der Lippe stammt (lat. "Lupia"), an deren Ufer auch der germanische Stamm der Marser (lat. "Marsi") lebte. Der Wolf war bei den Römern übrigens dem Kriegsgott Mars heilig.

4) Hier könnte das griech.-lat. "Arctos" (Bär, Norden) gemeint sein. Diese nördliche Kraft entpräche dann möglicherweise dem "Aquilo", das in anderen Versen auftaucht. Im Moment ist es zwar noch zu früh, eine geografische Zuordnung vorzunehmen, es wäre aber denkbar, dass hier auf den ukrainisch-russischen Raum angespielt wird ("Boreas" = Norden und "Borysthenes" = Dnjepr).


2/41

La grand’ estoile par sept iours bruslera1),
Der große Stern wird während sieben Tagen
glühen1).

Nuée2) fera deux soleils3) apparoir:
[Die] Wolke2) wird zwei Sonnen3)
erscheinen lassen.

Le gros mastin toute nuit hurlera
Der große Hund wird [die] ganze Nacht
heulen,

Quand grand pontife4) changera de terroir.5)
wenn [der] große Pontifex4) [das] Land
wechseln wird.5)

---was diesen Mastin angeht :

es ist eine Hunderasse ...die Spanische Dogge ( Mastin Español)

>>>Schon im 12. Jahrhundert wurde der Mastin Español in Spanien dazu gebraucht, die großen Schafherden im Norden des Landes vor den natürlichen Feinden, den Wölfen, Bären und sonstigen "Viehdieben" zu schützen.<<<

man beachte die begriffe " Norden " " Wölfe " Bären "( siehe obige, deutsche erklärungen )
soll also der begriff Mastin ein hinweis auf einem (spanischen) Gegner der Feinde aus dem Norden sein?
Was in diesem zusammenhang interessant sein könnte, ist der umstand
das nach der Nostredamus - Interpretation von " de Fontbrune" der spanische
König Juan Carlos I, einen entscheidenden beitrag zur zerschlagung der angreifer
leisten wird.Er wird die (restlichen?)Armeen des Westens sammeln und zum gegenangriff antretten.
Und zur Information: Dieser ( heutige )spanische König IST der Oberbefehlshaber
der Streitkräfte.Und das nicht nur auf dem Papier...

gruss apollo


Antworten: