doppeltes Missverständnis (Schauungen & Prophezeiungen)

Rico, Donnerstag, 29.11.2012, 11:24 (vor 4187 Tagen) @ Malbork (4282 Aufrufe)

Hallo Malbork!

Die französische Seherin Catherine sieht z.B. fremde Soldaten
oder Besatzer in dunkelgrüner Uniform, die eine weiche Sprache
sprechen.


Das können unmöglich Russen sein!


Bitte das rabiate russische Verhalten nicht mit dem Klang der Sprache verwechseln. Diese ist naemlich sehr wohl "weich" im Klang.

Für mich ist russisch der Inbegriff einer harten Sprache. Wenn man mich nach einer harten Sprache gefragt hätte, wäre mir sofort russisch eingefallen, und um eine weitere Sprache zu nennen, die sich nach meinem Empfinden "hart" anhört, müsste ich erst mal lange überlegen.
Mich würde interessieren, ob es so etwas wie offiziell festgelegte Parameter gibt, anhand derer man Sprachen nach hart, weich, weniger hart usw. einordnen kann, und warum dann russisch eine weiche und keine harte Sprache sein soll.
Für mein subjektives Empfinden ist russisch, wie schon erwähnt, ein Paradebeispiel für eine hart klingende Sprache, und das Verhalten einer bestimmten Bevölkerungsgruppe, in dem Fall Russen, ist für mich nicht glasklar vom Klang der Sprache zu trennen. So eine strikte Trennung geht eigentlich nur, wenn man eine Sprache abstrakt ist, d. h. dass man jemanden in dieser Sprache sprechen hört, ohne dass es vorher Berührungspunkte mit Menschen, die diese Sprache sprechen, gab. Außerdem muss "hart" nicht zwingend als "schlecht" zu verstehen sein, und "weich" ebensowenig gleichbedeutend mit wohlklingend. Japanisch klingt für mich auch irgendwie "hart", wobei ich den Klang dieser Sprache mag, im Gegensatz zu Russisch, was für mich aggressiv und vulgär klingt.

Gruß
Rico


Gesamter Strang: