Übersetzung (Schauungen & Prophezeiungen)

ITOma, Freitag, 28.01.2011, 22:44 (vor 4837 Tagen) @ Taurec (5704 Aufrufe)

Weil Du nach Spanischsprechenden gefragt hattest, hier ist meine Übersetzung:

Día 10 de Julio 2006
Explosión en océano mortandad de aves dejan de cantar en lugar selvático Gran viento caliente tierra el astro Rey mostrará su fuerza en ciudad sagrada centro de Argentium agua tempestades. Hielo se partirá, oceanos cambios, ciudad desaparecerá.

Explosion im Ozean
Massensterben von Vögeln singen nicht mehr in Waldgegend
Großer heißer (caliente, nicht calienta) Wind (am?) Boden
Der königliche Stern (oder aber: der königliche Star!) wird seine Kraft
in heiliger Stadt zeigen
Zentrum Argentinien Wasser viele Gewitter.
Eis wird sich teilen,
Änderungen Ozeane,
Stadt wird verschwinden.

Día 27 de Julio 2006
Gran tierra verde se hunde, montaña sale del mar, asombro tempestad.

Großes grünes Land versinkt,
Berg steigt aus dem Meer,
Erstaunen (über) Gewittersturm.


Día 8 de Agosto 2006
Gran temblor 3 provincias de Argentum temblará, alejarse del mar deberán
Hombres de negro ya vienen, isla desaparecerá
Volcán saldrá del mar sorpresa
Las pantallas miren las pantallas
Con rojo, blanco y negro llegará sangre a Jerusalem nadie imagina tanto horror
Centro América gran alud mortandad peste
Virus por el viento irá, pocos quedarán.

Großes Erdbeben 3 Provinzen Argentiniens werden erzittern, Sie müssen sich vom Meer fernhalten! (oder: entfernen)
Die „Men in Black“ werden kommen, eine Insel wird verschwinden
Ein Vulkan wird überraschend aus dem Meer aufsteigen
Die Bildschirme, schauen Sie die Bildschirme an! (miren = Imperativ, nicht miran“) (oder auch: Fernsehen, schauen Sie ins Fernsehen!)
Mit Rot-Weiß-Schwarz wird Blut nach Jerusalem kommen, niemand kann sich solche Greuel vorstellen
Zentralamerika große Bergstürze (oder Tsunami? alud = Lawine) Massensterben Seuche
Der Virus wird mit dem Wind reisen, wenige werden übrig bleiben.

Día 5 de Octubre 2006
América central catástrofe fuego, agua, cielo mar
Gran montaña explosión de abajo a arriba

Zentralamerika Katastrophe Feuer, Wasser, Himmel, Meer
Großer Berg Explosion von unten nach oben


Día 17 de Enero 2007

Tres provincias Argentium temblará alejarse de una deberán
Isla desaparecerá, volcán saldrá de mar sorpresa, Centro América alud mortandad virus viaja por viento viaja
La mujer con la Antorcha caerá, explosión fondo de mar se verá desde otras esferas la gran sinagoga cae piedra por piedra, se oscurece cielo en pleno día, lluvia que lastima lluvia que ahogan

Drei Provinzen Argentinien wird erbeben, von einer (Provinz) müssen Sie sich fernhalten!
Eine Insel wird verschwinden, ein Vulkan wird überraschend aus dem Meer aufsteigen, Zentralamerika Bergstürze (oder Tsunami? alud = Lawine) Massensterben, der Virus reist mit dem Wind, er reist

Die Frau mit der Fackel wird fallen, am Meeresgrund wird man eine Explosion aus anderen Sphären sehen, die große Synagoge fällt Stein um Stein, am hellen Tag verfinstert sich der Himmel, Regen der verletzt, Regen daß man ertrinkt

Día 25 de Febrero 2007

Se arrastran ante una impura verdad la dama de antorcha caera, la torre seguira, el reloj marcara su última hora
Tiembla Argentum gran mortandad

Sie werfen sich nieder (oder: kriechen) vor einer unreinen Wahrheit, die Dame mit der Fackel wird fallen, der Turm wird folgen, die Uhr wird seine (oder: ihre) letzte Stunde anzeigen
Argentinien erzittert großes Massensterben

Día 14 de Abril 2007
El odio humano no tiene límites gran mortandad, fuego hierro sin salida, Centro América perderá su razón.
Líder malvado viste de blanco cree que vivirá por siempre pero su fin está cerca, ante la madre desgarrará la muerte será para inocentes como antes
Una aparición conmoverá al mundo pero no entenderán están ciegos
Fuego, agua, viento virus la tierra atacara

Der menschliche Hass kennt keine Grenzen, großes Massensterben, Feuer Eisen ohne Ausweg, Zentralamerika wird den Verstand verlieren.
Ein bösartiger Führer kleidet sich in Weiß, er glaubt er würde ewig leben, aber sein Ende ist nahe
(Fast wörtliche Übersetzung:) Vor der Mutter wird er den Tod entfesseln für die unschuldigen (Kinder) wie damals (oder freiere Übersetzung: er wird den Müttern die Kinder entreissen und sie umbringen wie damals (bei Herodes))
Eine Erscheinung wird die Welt rühren, aber sie werden es nicht verstehen, sie sind blind
Feuer, Wasser, Wind, und Virus werden die Erde angreifen


Día 7 de Mayo 2007

Elección fatal torre de luces sangre alumbrara. La hoz y el martillo se aliará con nuevo líder terror mundial. Fuego cubrirá Europa llanto desunión. Dama de Antorcha caerá años de atraso volverán Argentium querida por líderes sin escrúpulos. Gran temblor alud Centro América Central
Lideres del horror gobiernan potencias desastres pantallas es hora de horror
Argentium agua en su centro explosión desde sus entrañas oeste mortandad de chicos

Tödliche Wahl (oder: Wahlen), der Lichterturm wird Blut bescheinen. Hammer und Sichel werden sich verbünden mit dem neuen Anführer des weltweiten Terrors. Feuer wird Europa bedecken, Weinen, Zwietracht. Die Dame mit der Fackel wird fallen. Durch skrupellose Führer wird (unser) geliebtes Argentinien um Jahre zurückgeworfen werden. Großes Beben Erdrutsch (alud) mittleres Zentralamerika.
Die Anführer des Horrors beherrschen die Weltmächte (potencias) Katastrophen im Fernsehen, es ist die Stunde des Horrors.

Argentinien, Wasser in seinem Zentrum, Explosion aus seinem Untergrund (Eingeweiden) im Westen viele Kinder sterben

Día 21 de Julio 2007
Jerusalem siete veces siete maldecida la hoz y el martillo elección fatal lluvia de fuego sorprenderá

Jerusalem siebenmal sieben Male verflucht Hammer und Sichel tödliche Wahl(en) überraschender Feuerregen

Día 11 de Agosto 2007
Esperan buena llegada más tristeza será envueltos en fuego perecerán
El agua limpia ahoga y destruye, la tierra abierta todo caerá, las pantallas los que aman las pantallas sufrirán
Tras la hoz y el martillo lo siniestro se oculta mortandad en Europa nueva peste aparecerá

Sie erwarten eine gute Ankunft aber Trauer wird herrschen, eingehüllt in Feuer werden sie vergehen.
Das Wasser reinigt, ertränkt und zerstört, die geöffnete Erde alles wird (hinein?)fallen, das Kino, die Kinofreunde werden leiden (pantallas kann auch Kino bedeuten; Hollywood?)
Durch Hammer und Sichel wird das Unheimliche (lo siniestro = das Unheimliche, la siniestra = die Linke) verborgen, in Europa wird eine neue Seuche erscheinen.

Día 15 de Agosto 2007
Tierra se abre rápidamente, feroz, perecerán, saldrá a la luz antigua imagen presagio de mal será

Die Erde öffnet sich schnell und heftig, sie werden zugrundegehen, ein altes Abbild kommt ans Licht, das wird ein böses Omen sein.

Día 16 de Agosto 2007

Explosiones una detrás de otra gran vista satelital desastre terrestre la tierra se abre
Argentium gran dolor fuego desde el cielo verán caer lluvia que lastima y quema donde se ocultarán, vegetación devastada humanos siguen en su error. Todo rápido ya los tiempos se agotan. Gran coloso de metal admirado caerá en pedazos.

Explosionen eine nach der anderen, die Großaufnahme der Satelliten (zeigt) die Katastrophe auf der Erde, die Erde öffnet sich
Argentinien großer Schmerz, Feuer vom Himmel herab, Sie werden Regen fallen sehen, der verwundet und verbrennt, wo werden Sie sich davor verbergen? Die Vegetation verwüstet, (aber) die Menschen fahren fort in ihrem Irrtum. Ganz schnell läuft die Zeit ab. Ein bewunderter, großer metallener Koloss wird in Stücke zerfallen.

Día 31 de Agosto 2007
Las tierras se abre desde su interior ruge con fuerza Argentium gran dolor.
El espejismo de nieve esconde la furia del mar lo que es fuego pronto será devastación
Gran coloso de hierro caerá Europa sufrirá

Die Erde öffnet sich, aus ihrem Inneren ertönt ein gewaltiges Brüllen. Argentinien großer Schmerz.
Eine Schnee-Fata Morgana verhüllt die Wut des Meeres. Was Feuer ist wird bald Verwüstung sein.
Der große Eisenkoloss wird fallen Europa wird leiden

Día 14 de Setiembre 2007
Los tiempos se acaban el cambio llega lo aprendido deberán utilizar. Lo escrito sucederá no es tan malo ni nada va a desaparecer solo va a cambiar un gran cambio nada más la gente debe y tiene que dejar de confundir y dejar de destruir el planeta e incluso ellos mismos.
Abran los corazones.

Die Zeiten enden. Der Wandel kommt, Sie werden das Gelernte anwenden müssen. Das Geschriebene wird geschehen, es ist nicht so schlimm, es wird nichts verschwinden, es wird sich nur verändern, eine große Veränderung. Trotzdem sollen und müssen die Menschen aufhören, den Planeten und sich selbst durcheinanderzubringen und zu zerstören. Öffnen Sie Ihr Herz!

Día 6 de Octubre 2007
Gran temblor agua cubre centro de Argentium.
Lider mundial asesinado atentado, todo lo escrito ya será y ha sido predicción milenaria Jerusalem destrucción total Osama saluda a la antorcha
Gran masa de fuego del cielo caerá sobre ciudad de luces
Imagen perdida aparecerá envuelta en caja de piedra y oro, sorpresa en lejano oriente manto de cenizas en América Central

Großes Beben Wasser bedeckt die Mitte Argentiniens. Ein Weltführer wird bei einem Attentat ermordet, alles Geschriebene wird jetzt geschehen und wurde seit 1000 Jahren vorausgesagt. Jerusalem total zerstört, Osama grüßt die Fackel
Auf die Lichterstadt wird eine große brennende Masse vom Himmel fallen
Ein verloren gegangenes Abbild wird wieder auftauchen in einer Kiste aus Stein und Gold, im Fernen Osten Überraschendes, Asche bedeckt Zentralamerika

Día 19 de Diciembre 2007
Surgirán viejas ciudades nunca vista por el hombre pero no podrán llegar ni investigar no están preparados aun, mucha maldad mucha avaricia y crueldad
La clave que le falta a la humanidad es Amor y no avaricia, Amor no crueldad Amor no destrucción Gran cambio habrá sólo aquellos que comprendan quedarán sólo aquellos que tengan fé y amor.
Es la hora del cambio nada será como antes pero todo el planeta quedará una gran cantidad de personas quedarán y otras no, es tiempo de actuar no es tiempo de aprender, es tiempo de actuar poner todo en armonía astral sino el humano todo terminará destruyendo aquí y en el espacio ya basta todo tiene un límite vivir y dejar vivir no sólo afectan esta esfera sino las demás. Todo tiene que estar en armonía es hora que comprendan.
Una esfera afecta a la otra y la otra a la otra se forma una cadena si una anda mal las demás también esta es el problema hay que comenzar a componerla ya es tiempo.
No aprendieron ganó la avaricia y el poder y eso debe y tiene que cambiar, todo tiene su tiempo y el actual se acabó, comienza el cambio pero no temais cambia energías y pensamientos no la destrucción total del planeta eso también los entendieron mal por siglos no existe el Apocalipsis lo creado no se destruye se mejora para que los seres que habitan en ella puedan ponerse en armonía con los demás su generación formará otra el universo es una gran energía cósmica espiritual hay esferas más evolucionadas hay que acomodar no destruir.

Alte, noch nie von Menschen erblickte Städte werden wieder auftauchen, aber man kommt nicht hin und kann sie nicht erforschen. Sie sind noch nicht bereit dafür, viel Bosheit, viel Geiz und Grausamkeit.
Der Schlüssel, der der Menschheit fehlt, ist Liebe nicht Geiz, Liebe nicht Grausamkeit, Liebe nicht Zerstörung. Es wird eine große Veränderung geben, nur die, die verstehen, werden übrigbleiben, nur die, die Glauben und Liebe haben. Es ist die Stunde des Wandels, nichts wird sein wie es war, aber der ganze Planet wird bleiben, auch viele Menschen werden bleiben, aber andere nicht. Es ist Zeit zu handeln, nicht Zeit zu lernen, es ist Zeit zu handeln, alles in astrale Harmonie zu bringen. Sonst wird der Mensch am Ende alles hier und im Weltraum zerstören. Es reicht jetzt, irgendwo ist Schluß, leben und leben lassen, Sie verletzen nicht nur diese Sphäre sondern auch die anderen. Alles muß in Harmonie sein, es ist Zeit, daß Sie das verstehen.
Eine Sphäre beeinflußt die nächste und die nächste die übernächste, es ensteht eine Kette. Wenn es einer schlecht geht, geht es den anderen ebenso, das ist das Problem, man muß es jetzt angehen, es ist wirklich Zeit.
Sie haben nichts dazugelernt, der Geiz und die Macht haben gewonnen. Das soll und muß sich ändern, alles hat seine Zeit und diese Zeit hier ist abgelaufen, die Veränderung beginnt aber habt keine Angst, da werden Energien und Gedanken verändert, es ist nicht die völlige Zerstörung des Planeten. Das haben Sie auch jahrhundertelang falsch verstanden, die Apokalypse existiert nicht, das Geschaffene wird nicht zerstört, es wird verbessert, damit die Wesen, die dort wohnen, sich mit den anderen harmonisieren können. Ihre Generation wird eine andere bilden, das Universum ist eine große kosmische spirituelle Energie, es gibt weiter entwickelte Sphären, man muß anpassen, nicht zerstören.

Día 21 de Enero 2008
Lluvia helada grandes bolas de hielo sobre zona cálida inesperadamente sobre manto negro
En zona fría bolas de fuego desde el cielo gran devastación en medio de extraña tormenta

Eisregen, große Eiskugeln fallen unvorhergesehen in einer heißen Klimazone auf einen schwarzen Mantel (=die oben erwähnte Ascheschicht in Zentralamerika?). In einer kalten Klimazone fallen Feuerkugeln vom Himmel (und verursachen) große Verwüstung inmitten eines seltsamen Gewittersturms.

Día 1 de Febrero 2008
Movimiento planetario cambio de órbita alineación de esferas estelares. Esfera tierra eje cambia gran rapidez humanos piensan que es un planeta. No, es gran meteorito directo órbita terrestre pronto.

Planetarische Bewegung. Der Orbit ändert sich, die Sternensphären reihen sich (anders) auf. In der Erdsphäre ändert sich die Achse mit großer Geschwindigkeit, die Menschen denken, es wäre ein Planet. Nein, es ist ein großer Meteorit, der bald direkt auf die Erdumlaufbahn trifft (oder: in direkte Umlaufbahn um die Erde eintritt).

Día 8 de Febrero 2008
Número impar quedará en espacio cree que saben, hacen daño están equivocados saldrán de órbita jamás retornarán no deben enviar nada al espacio
El espacio es armonía las esferas son armónicas movimientos armónicos, los humanos quiebran la armonía pretenden poder nosotros impediremos así es y será.

(Wörtlich) Eine ungerade Zahl (eine Weltraumstation >) wird im Weltraum bleiben, sie glauben sie kennen sich aus, aber sie verursachen Schaden, sie sind im Irrtum, sie werden aus der Umlaufbahn herausfallen und niemals zurückkehren. Man darf nichts in den Weltraum schicken.
Der Weltraum ist Harmonie, die Sphären sind harmonisch, harmonische Bewegungen. Die Menschen zerbrechen die Harmonie, sie streben nach Macht, wir werden das verhindern. So ist es und so wird es sein.


Gesamter Strang: