Re: Übersetzung von Guerrero Mai/Juni 2002
Geschrieben von Mick am 07. September 2002 19:10:33:
Als Antwort auf: Übersetzung von Guerrero Mai/Juni 2002 geschrieben von Fred Feuerstein am 07. September 2002 17:58:53:
>Die Übersetzung wurde von Guerrero im Mai/Juni 2002 in mehreren Teilpostings >Danke für die Arbeit.
Problem für mich.
Ich kann kein spanisch, kann die Quellen also nicht selber prüfen.
Ausserdem sind die anderen Teile der Übersetzung absolut wirr.
Entweder konnte der Übersetzer kein deutsch oder das Ausgangsmaterial ist ebenfalls so wirr. ( wie bei Nostradamus).
Da tendiert man bein Übersetzen dazu, die Dinge "anzupassen" , sogar ohne Absicht.
Deshalb "passt" das mit dem WTC vermutlich so gut.
Die Übersetzung wurde den Ereignissen angepasst.
>Er ist kein Betrüger, da gebe ich Brief und Siegel! Nostradamus hat >nachweislich keine Cent an seinen Prophezeiungen verdient
Höhö !
Du weißt, dass das nicht simmt, oder ?
- Nostradamus Fred Feuerstein 07.9.2002 23:05 (0)
- Re: Übersetzung von Guerrero Mai/Juni 2002 Johannes 07.9.2002 19:40 (7)
- Re: soso, klare Darstellung? franz_liszt 07.9.2002 20:47 (6)
- Re: soso, klare Darstellung? mica 07.9.2002 22:24 (0)
- Re: soso, klare Darstellung? Johannes 07.9.2002 21:19 (4)
- Re: soso, klare Darstellung? Ananda 08.9.2002 00:19 (0)
- Re: soso, klare Darstellung? Fred Feuerstein 07.9.2002 23:26 (0)
- Re: soso, klare Darstellung? Apollo 07.9.2002 21:35 (1)
- Re: rechts/links? franz_liszt 07.9.2002 22:04 (0)