Übersetzung von Guerrero Mai/Juni 2002
Geschrieben von Fred Feuerstein am 07. September 2002 17:58:53:
Als Antwort auf: Also für mich hört sich das nur wie wirres Gestammle an . geschrieben von Mick am 07. September 2002 15:58:09:
>Eines interessiert mich besonders.
>Diese Übersetzung zum Anschlag, wurde die VOR oder NACH dem 11.09. gemacht ?
>Das Ganze erinnert mich ziemlich an diesen Betrüger Nostradamus, da wurde auch alles nachträglich so hingedreht, das es passte.
>Der Mann ist damit bekanntlich super gefahren und bis heute im Gespräch geblieben.
Hallo Mick,Die Übersetzung wurde von Guerrero im Mai/Juni 2002 in mehreren Teilpostings für unser Forum angefertigt. Ich bin zwar der spanischen Sprache nicht mächtig, aber "el monumento será atacado dos veces" kann ich auch ohne spanisch leicht übersetzen: ein Monument oder Gebäude wird zweimal angegriffen.
Das Original stammt nachweislich aus dem Jahr 1939. Parravicini hat immer eine Zeichnung und nebendran einen Kommentar dazu angefertigt:
Zu Nostradamus:
Er ist kein Betrüger, da gebe ich Brief und Siegel! Nostradamus hat nachweislich keine Cent an seinen Prophezeiungen verdient, im Gegenteil ist er mit seinen Centurien ein immenses Risiko eingegangen der Inquisition zum Opfer zu fallen. Das sollte man immer wieder mal bedenken.
Betrüger sind solche Leute wie Dimde, die vortrefflich mit Verszerstückelungen und wirren Theorien sich monetär bereichern. Nostradmaus würde m.E. solche Leute verfluchen, wie er es in seinem Bannspruch nach Vers VI/100 ausspricht:
"Legis cantio contrà ineptos criticos.
Quid legent hosce versu, mature censunto Profanum vulgus et inscium ne attrectato: Omnesque Astrologi Blenni, Barbari procul sunto Qui aliter facit, is rite sacer esto."
Bannspruch gegen unfähige Kritiker:Wer diese Verse liest, der möge sie reiflich prüfen. Gottlose und Unwissende sollen sich nicht damit befassen. Alle Astrologen, Toren, alle Barbaren sollen sich fernhalten. Wer sich nicht daran hält, der sei nach heiligem Ritus verflucht.:-)
Nehmen wir Nostradamus so wörtlich wie möglich und begnügen uns damit, im Großen und ganzen den ungefähren Ablauf der kommenden Kataklysmen zu erfahren, wenn auch nicht in der korrekten Reihenfolge. Aber welcher Seher kann das schon von sich behaupten?
Nostradamus sagt selbst in einem Vers, daß bzgl. seiner Centurien erst 500 Jahre nach ihm (1503-1566) Klarheit herrscht . Für mich ein klarer Hinweis, daß bis dahin der Großteil seiner Prophezeiungen eingetroffen sein wird !Nur noch als Ergänzung: Lies mal seine beiden Briefe durch, in denen sehr viel verständlicher der ungefähre Ablauf der Geschehnissse geschildert wird.
mit freundlichen Grüßen
FredAnm.: Meines Wissens hat Parravicini auch keinen Peso an seinen Zeichnungen verdient. Wenn jemand etwas anderes weiß, bitte posten.
- Re: Übersetzung von Guerrero Mai/Juni 2002 Mick 07.9.2002 19:10 (9)
- Nostradamus Fred Feuerstein 07.9.2002 23:05 (0)
- Re: Übersetzung von Guerrero Mai/Juni 2002 Johannes 07.9.2002 19:40 (7)
- Re: soso, klare Darstellung? franz_liszt 07.9.2002 20:47 (6)
- Re: soso, klare Darstellung? mica 07.9.2002 22:24 (0)
- Re: soso, klare Darstellung? Johannes 07.9.2002 21:19 (4)
- Re: soso, klare Darstellung? Ananda 08.9.2002 00:19 (0)
- Re: soso, klare Darstellung? Fred Feuerstein 07.9.2002 23:26 (0)
- Re: soso, klare Darstellung? Apollo 07.9.2002 21:35 (1)
- Re: rechts/links? franz_liszt 07.9.2002 22:04 (0)
- Re: Übersetzung von Guerrero Mai/Juni 2002 CalMaN 07.9.2002 18:09 (2)
- Re: nimms doch mal wörtlich franz_liszt 07.9.2002 18:23 (1)
- Re: nimms doch mal wörtlich CalMaN 07.9.2002 19:23 (0)