Re: Übersetzung von Guerrero Mai/Juni 2002
Geschrieben von Johannes am 07. September 2002 19:40:11:
Als Antwort auf: Re: Übersetzung von Guerrero Mai/Juni 2002 geschrieben von Mick am 07. September 2002 19:10:33:
> Da tendiert man bein Übersetzen dazu, die Dinge "anzupassen" , sogar ohne
> Absicht.
> Deshalb "passt" das mit dem WTC vermutlich so gut.
Hallo Mick,
es gab auch ein Bild dazu, das ich jetzt aber nicht finde.
Einige legen diesen Bild als das WTC aus, für mich war es recht klar eine Darstellung der Freiheitsstatue. Und die steht noch, sie ist höchstens symbolisch zerstört.
Gruß
Johannes
- Re: soso, klare Darstellung? franz_liszt 07.9.2002 20:47 (6)
- Re: soso, klare Darstellung? mica 07.9.2002 22:24 (0)
- Re: soso, klare Darstellung? Johannes 07.9.2002 21:19 (4)
- Re: soso, klare Darstellung? Ananda 08.9.2002 00:19 (0)
- Re: soso, klare Darstellung? Fred Feuerstein 07.9.2002 23:26 (0)
- Re: soso, klare Darstellung? Apollo 07.9.2002 21:35 (1)
- Re: rechts/links? franz_liszt 07.9.2002 22:04 (0)