Re: STYKERS Überfall der Türkei auf Griechenland
Geschrieben von Hubert am 15. Oktober 2005 22:56:02:
Als Antwort auf: Re: STYKERS Überfall der Türkei auf Griechenland geschrieben von Hubert am 15. Oktober 2005 22:48:31:
Apropos: Wo ich gerade bei Israel bin. Der Gaia-Man schreibt zu Israel:
Surrounded by their enemies, another new enemy will come from the sea, from the deep waters.
Wenn es (Israel) von seinen Feinden umzingelt ist, wird ein anderer neuer Feind von der See her kommen, aus der Tiefsee.
"Ein anderer neuer Feind" = könnte das Rußland sein?
"from the deep waters" = Ein russisches U-Boot? Eventuell mit Atomsprengköpfen?
- @Hubert : Frage zu Übersetzung.. Apollo 15.10.2005 23:42 (3)
- Re: @Hubert : Frage zu Übersetzung.. Hubert 16.10.2005 10:17 (0)
- Re: @Hubert : Frage zu Übersetzung.. franz_liszt 15.10.2005 23:48 (1)
- Re: @Hubert : Frage zu Übersetzung.. Apollo 16.10.2005 00:00 (0)