Die drei Magoi aus dem Morgenland

Geschrieben von Baran am 20. Juni 2005 23:33:18:

Als Antwort auf: Re: Hollywood-Stoff! geschrieben von detlef am 18. Juni 2005 19:06:52:

>DEN "feinen unterschied" werden wohl nicht viele begreifen.

Was sicherlich viele überraschen wird: Das ursprüngliche Christentum stand der Magie sogar sehr nahe.

Wenn wir den griechischen Originaltext der Evangelien nehmen und wenn wir dort Mt 2,1 lesen, dann ist dort von drei "Magoi" die Rede, die von Sonnenaufgang kamen. Das Wort "Magoi" bedeutet in der wörtlichen Übersetzung "Magier". Auch die Elberfelder Bibel weist in den Fußnoten auf diese Bedeutung hin. Da kamen also drei Magiere an um das Kindlein zu preisen.

Auf der verlinkten Seite findet man eine deutsch-griechische Interlinear-Übersetzung. Von dort kann sich jeder das Matthäus-Evangelium laden und selbst nachschauen. Dort wird übrigens Magoi auch mit Magier übersetzt.

MfG

Baran

PS: Die Differenz zwischen ursprünglichem Christentum und aktuellem Christentum zeigt an, in welche Richtung eine künftige Korrektur zu erwarten ist.



Antworten: