Re: Nostradamus Vers II/46: Übersetzungsvariante

Geschrieben von BBouvier am 10. Mai 2007 19:46:45:

Als Antwort auf: Re: Nostradamus Vers II/46: Übersetzungsvariante geschrieben von Taurec am 10. Mai 2007 18:11:01:

>Hallo!
>"Das sind alles keine Ratschläge gegen C-Kampfstoffe,
>die man ja dennoch einatmete.
>Sondern gegen radioaktiven Regen/Niederschlag."

>Meinst Du?
>Einen massenhaften Einsatz von Nuklearwaffen meine ich in den Schauungen nicht zu erkennen. Deren Niederschlag wäre auch innerhalb kurzer Zeit Geschichte.
>Für wahrscheinlicher halte ich, dieser Richtung folgend, daß Strahlung aus den durch Impakte und Erdbeben beim Polsprung zerstörten/defekten Atomkraftwerken während der Finsternis austreten.
>Es ist wohl doch auch anzunehmen, daß die Ratschläge, die Fenster zu bedecken, sich auf den Schutz vor Strahlung beziehen. (?)
>Eine andere Deutung bezüglich des "nicht die Nasenspitze Rausschaunlassens" wäre aber auch der Schutz vor Säureniederschlägen.
>Gruß
>Taurec
>Quellensammlung Schauungen


Du hast Recht, wie üblich, Taurec!

>Einen massenhaften Einsatz von Nuklearwaffen
>meine ich in den Schauungen nicht zu erkennen.

Stimmt!

Andererseits scheint auch "was" hellgrau/weisses - oder so -
"runterzurieseln".
Und zwar lt. Nostradamus etwas, das definitiv mit "Weissblut"
=> Leukämie in Zusammenhang steht.
hmmm...

Und auch:
Gingen A-Werke hoch, dann wäre grossflächig und recht
dauerhaft "Ende-Gelände".
Und das scheint ebenfalls nicht der Fall zu sein!
hmmm...(die 2.)

Gruss,
BB

Gruss,
BB

Antworten: