Ägypten BSP (Schauungen & Prophezeiungen)

Guerrero, Freitag, 29.03.2013, 19:11 (vor 4071 Tagen) (2478 Aufrufe)

1968 - Escucha Egipto: Ya el trueno es en el trueno. El odio es en el odio. La miseria es en la miseria y el hambre es en el hambre.
Abre los ojos y en algo evitarás en fin del fuego sobre las aguas. Ahogarás!

1968 Höre Ägypten : Der Donner ist schon im Donner. Der Hass im Hass.
Das Elend im Elend und der Hunger im Hunger. Öffne die Augen und du wirst ein wenig vermeiden am Ende das Feuer über die Gewässer.
Du wirst ertrinken!

1968 - La pirámide hablará en su momento y Egipto será en llamas y agua.
Castigo a quien toco el monumento creyendo en poder mayor. Castigo y muerte.

1968 – Die Pyramide wird sprechen wenn ihr Moment gekommen ist und Ägypten wird in Flammen und Wasser sein.
Bestrafung für den welcher das Monument (Grabmal) angefasst hat glaubend in höherer Macht (zu sein). (an höherer Macht glaubend) Bestrafung und Tod.

"El fuego Egipto se impondrá. Egipto dirigirá. Egipto matará. Egipto dirá en Argentina". BSP 1940

Das Ägyptische Feuer wird sich durchsetzen. Ägypten wird leiten (steuern, dirigieren).
Ägypten wird töten. Ägypten wird in Argentinien sprechen. BSP 1940

1968 - Sobre las pirámides se escuchará la voz del nuevo pez. Las pirámides hablarán al fin.
Egipto será ya purgado y la voz de Israel en su nueva tierra dirá amén.

1968 – Über den Pyramiden wird man die neue Stimme des Fisches hören. Die Pyramiden werden sprechen am Ende.
Ägypten wird dann schon gereinigt sein und die Stimme Israels in ihrem neuen Land wird dazu Amen sagen.

1968 - Sobre Egipto y su faraona llega el despertar del pez nuevo que enseñara al mundo la nueva palabra de amor.
Israel regresará entonces y por los siglos.

1968 – Über Ägypten und ihrer Pharaonin wird das Erwachen des neuen Fisches kommen welcher der Welt das neue Wort der Liebe zeigen wird. Israel wird dann zurückkehren für Jahrhunderte.

1968 - Las pirámides peligrarán. Egipto será envuelto en un tornado sin precedentes.
El hombre amarillo sabe algo que hará saber en el instante del grande caos y perecerá. Caos!

1968 – Die Pyramiden werden in Gefahr (gefährdet) sein. Ägypten wird in einen Sturm eingewickelt sein wie nie zuvor. Der gelbe Mann weiß etwas das er bekannt geben wird im Moment des großen Chaos und (er) wird sterben. Chaos!

1968 - Llueve el mar se encrespa. Será sobre el Báltico el granizo siguiendo la hora.
La campana amarilla dirá Ya y Egipto caerá.

1968 – Es regnet das Meer wird aufgerührt. Es wird über dem Baltikum sein der Hagel der der Stunde folgt (nach der Stunde).
Die gelbe Glocke verkündet (wird sagen) Genug und Ägypten wird fallen.

1948 - Egipto será en dictaduras y luego caerá en guerra interna con el externo encima.

Ägypten wird in Diktaturen sein und danach wird es fallen
in internen (inneren) Krieg und den externen obendrein.

1951 - Las pirámides hablarán de nuevo.

Die Pyramiden werden wieder sprechen.


La pirámide dirá de los fuegos, de las aguas a llegar. Hablarán los cráteres". BSP Sin Fecha

Die Pyramide wird von den Feuern und dem Wasser sprechen das am Kommen ist.
Die Krater werden sprechen.

1968 - La gran Pirámide dejará escuchar la voz de la hora. Egipto será en prueba y castigado. Vendidas y postadas fueron sus tumbas. Sus muertos reclaman paz y castigo darán al culpable que fue portador del agua y el agua será.

Die große Pyramide lässt (zu)hören die Stimme der Stunde.
Ägypten wird in der Prüfung und Bestrafung sein.
Verkauft und zur Schau gestellt wurden ihre Gräber.
Ihre Toden wollen Frieden (für sich) und Strafe geben sie den Schuldigen
welcher der Träger des Wassers war und das Wasser wird sein.

1968 - Egipto tiene a la vista el mal. La voz del astral le dirá agua sobre las arenas. No lo escuchará... Y será en aguas, luego la paz. La hora de la Hora es en él! Truenos!

Ägypten hat in seinem Sichtbereich (vor sich) das Böse.
Die Stimme des Astral (Körper im All z.B. Komet oder auch die Sonne) wird Wasser geben über die Sandflächen.
Es (Ägypten) wird nicht zuhören ... und wird in Wasser sein,
danach Friede. Die Stund der Stunde ist in ihm (in Ägypten)
Donnern.

1968 - Agua sobre Egipto antes del amor.

Wasser über Ägypten vor der Liebe.

1968 - Egipto sordo: No escuchas al trueno jactando; jactando andará sin observar que el mal rinda su carne. Muerte del jefe se dirá y el jefe sucumbirá en peleas. Luego el sol amor.

Taubes Ägypten: Du hörst nicht auf den prahlerischen (angeberischen) Unruhestifter; angeberisch benimmt er sich ohne zu erkennen dass das Böse
sein Fleisch ablöst. Tod dem (Regierungs) Chef wird man sagen und der Chef wird in Kämpfen unterliegen.
Danach die Sonne Liebe.

1968 - La voz del faraón mayor llega a Egipto y quemará a quien lo destruyó. Castigará a quien tocó sus tumbas y sus templos. Matará al culpable y Egipto limpio será. Amor!

Die Stimme des höchsten Pharaos kommt nach Ägypten und brennt (verbrennt) diejenigen die ihn zerstörten. Er wird bestrafen diejenigen die seine Gräber anrührten und seine Tempel.
Er wird die Schuldigen töten und das saubere (gereinigte) Ägypten wird sein.
Liebe!

Mein Kommentar dazu vom
12. Februar 2011 (im neuen Zukunftsforum):

Ägypten wird in Revolution und Krieg, innen und außen verwickelt sein.
Ägypten wird schwer leiden durch Feuer (Krieg) und Wasser.
(Wenn der Assuanstaudamm bricht wird der größte bewohnte Teil Ägyptens „ins Meer gespült“.)
Die Chinesen werden im Orient eingreifen mit Atomwaffen (die gelbe Glocke wird sprechen) wenn kein Öl wegen der Aufruhr geliefert wird.
China wird Ägypten angreifen.

Israel wird sein heutiges Land verlassen müssen und in Ägypten ansiedeln.

Dass in diesem Konflikt auch die USA, die Nato und Russland beteiligt sein werden ist zu erwarten.


Gesamter Strang: