Et alors en allemand, s'il-vous plait!
Geschrieben von Badland Warrior am 27. März 2002 22:11:23:
Als Antwort auf: Re: 2.Versuch: Kennt jemand: Liber Vaticinationem Quodam Instinctumentis? geschrieben von Astro am 27. März 2002 21:15:08:
Hi, Astro!
Bin zwar dabei, meine Französischkenntnisse aufzubessern, aber da steig ich nicht ganz durch, trotz lateinischer Lehnwörter. könntest du das Ganze mal auf Deutsch schreiben?
Badland Warrior
- Übersetzung von Vers 64,9 Fred Feuerstein 27.3.2002 23:11 (0)
- Re: Et alors en allemand, s'il-vous plait! peacemaker2002 27.3.2002 22:44 (2)
- ??? Fred Feuerstein 27.3.2002 23:43 (0)
- Fragezeichen im Sonderangebot Badland Warrior 27.3.2002 22:58 (0)