Re: 2.Versuch: Kennt jemand: Liber Vaticinationem Quodam Instinctumentis?
Geschrieben von Astro am 27. März 2002 21:15:08:
Als Antwort auf: 2.Versuch: Kennt jemand: Liber Vaticinationem Quodam Instinctumentis? geschrieben von Fred Feuerstein am 27. März 2002 19:59:54:
Salut Fred,
das hast Du vermutlich schon:VI/ Les prophéties du "Liber Vaticinationem Quodam Instinctumentis" :
Aux alentours de l'an 346 après J.C., un érudit inconnu écrivit le seul ouvrage prophétique connu à ce jour, donnant des dates exactes : le "Liber Vaticinationem Quodam Instinctumentis". Le Vatican fit tout pour détruire cet ouvrage, qui se fraya malgré tout un chemin à travers les siècles. Il découpe l'histoire en une série de périodes qui se chevauchent et qui sont désignés par le terme "norma" ("règle", "modèles", "motif"). Ces normaes couvrent des périodes de temps fixes, ordinairement 60 ou 144 ans, et les prophéties qui leur sont associées sont indiscutablement très précises.
Pour notre époque (1945-2089) vous pouvez interpréter cette prophétie à votre idée, et pourquoi pas en discuter ensuite sur la mailing-liste ou le forum :
LXIV, 9 :
"Les dieux des anciens reviendront
Dans les rues et les tavernes de l'Empire.
Les arbres se ratatineront dans le vent chaud
Et les eaux de Florence s'assécheront.
Dans les terres au-delà des Colonnes d'Hercule
Là se lèvera le spectre d'une figure cornue
Et l'aruspice [le devin] retournera à la table
Pendant que les eaux se retireront ruches [?].
En meuglant, le bétail attirera sur lui le tigre
Mais la douve du fermier restera dans sa bouche
Du pays des juifs s'en vient rapidement
L'homme qui est justifié par la corne d'abondance."
Hast Du dafür eine Interpretation?
Viele Grüße
Astro
>Hallo Foris,
>Auch auf die Gefahr, daß ich Euch nerve: Da beim ersten Posting keine Reaktion kam versuche ich es heute noch mal, da ich wie gesagt gerne mehr über diese interessante Prophezeiung erfahren würde:
>hier gehts zum Archiv
>mit freundlichen Grüßen
>Fred, der es i.M. auch nur schafft max. 50% der Beiträge zu lesen...(verschwindet alles so schnell im Archiv)
- Et alors en allemand, s'il-vous plait! Badland Warrior 27.3.2002 22:11 (4)
- Übersetzung von Vers 64,9 Fred Feuerstein 27.3.2002 23:11 (0)
- Re: Et alors en allemand, s'il-vous plait! peacemaker2002 27.3.2002 22:44 (2)
- ??? Fred Feuerstein 27.3.2002 23:43 (0)
- Fragezeichen im Sonderangebot Badland Warrior 27.3.2002 22:58 (0)