Re: van Rensburg: Originale aufgezeichnet von seiner Tochter (1916-1926) Teil2

Geschrieben von detlef am 20. August 2006 16:37:57:

Als Antwort auf: Re: van Rensburg: Originale aufgezeichnet von seiner Tochter (1916-1926) Teil2 geschrieben von BBouvier am 20. August 2006 02:16:45:

>Danke, Fred!:-)
>DAS! müsste man übersetzen!!
>Und besonders richtig auslegen...
>Ich habe mal eine beliebige Prophezeiung kopiert
>und versuche,
>(ohne jede Kenntnis des Holländischen)
>den Sinn zu erraten:
>"1 Maart.
>In Europa trek waans met wit rug osse voor
>en daar is een klein zeuntje voor.
>Toe is daar rooi beeste met twee wit rug voor osse
>en daar is een kaffertje voor hulle."
>
>1. März.
>In Europa zieht was mit weiss-roten Ochsen davor,
>und da ist ein kleines Zäunchen davor.
>Gezogen ist/wird da "rooi"-Biest mit zwei weisse-roten vor-Ochsen
>und da ist ein Kafferchen vor "hulle". (<=dem Karren?)
>Und aus sowas(!) hat sich dann Thietz ganz frei
>so allerlei zusammengebastelt:-(
>Ich fürchte, ohne Kenntnis der Aussagen
>der Nachkommen von Rensburg ist Nostradamus
>dagegen geradezu Klartext.
>Gruss,
>BB

also "zeuntje" ist mit sicherheit nicht zaun. das "z" steht fuer ein summendes "s".
also "soehnchen" oder Sonnchen" (kl. sonne)

"beest" mit verschiedenen zusaetzen, sind bezeichnungen fuer verschiedene wildtiere. "grote Beest" z.b. ist ein rinderaehnliches. - sieht aus wie ein halb verhungerter bison.

"rug osse" koennten zugochsen sein.

mein kleines bruederchen kann zwar gut afrikaans, (der lebt dort) aber wenn ich dem mit prophezeiungen komme, dann jagt der mir die herren mit der weissen jacke in der hand auf den hals...

ich werd mal schauen, ob ich durch meine stiefmutter da uebersetzungen, oder ein woerterbuch kriegen kann.

gruss,detlef

Antworten: