Re: Malenki pa-russki Slowar, kleines russisches Wörterbuch
Geschrieben von Hunter am 12. Januar 2005 12:42:59:
Als Antwort auf: Re: Malenki pa-russki Slowar, kleines russisches Wörterbuch geschrieben von Aurora am 11. Januar 2005 20:43:49:
>>>Du Arsch - pisdjetz (Allgemeines, universelles Schimpfwort)
>>>ich liebe dich - ja ljublju tibja
>*
>Hallo Hunter!
>Ich finde, diese beiden kann man sich gut merken.
>Es ist irgendwie eine sehr lautmalerische Sprache, ist es nicht?
>Also "pisst jetzt" für den ersten Begriff hat sowas lässig Akzeptierendes und impliziert irgendwie die Annahme, dass das ein vorübergehendes sein könnte (Stadium).
>Und ljublju hört sich so nach Bejubeln an, insofern passt das schon.
>Mit zwei JA im Satz, zudem.Stimme dir volkommen zu.
>
>Um auch mal was zur Völkerverständigung beizutragen:
>Wenn die Dänen kommen, sage ich "forbut for knallerter"Also ich hätte jetzt gesagt d.h. verboten zu knallen:-))). Mit der französischen Sprache habe ich es nicht so.
und bei den Franzosen "On va a la piscine?" und hoffe auf freundliche Gesichter.
>Viel mehr geht in beiden Sprachen nicht.
>
>Aurora,
>mit unverändert aufgeräumten GesichtGruß
Hunter