Re: Französische Proph übersetzt (die, von Apollo)
Geschrieben von Apollo am 02. November 2003 20:15:38:
Als Antwort auf: Französische Proph übersetzt (die, von Apollo) geschrieben von BBouvier am 02. November 2003 19:51:12:
>Aber gern, doch.
>( Übersetzung eingeschoben)Vielen Dank Dir Bouvier
Deine übersetzung besonders der neuen Meerenge bei Südamerika ...
>>Ces lueurs rouges autour d'elle
>et voici qu'elle ricoche sur les couches de la terre mère
>et celle-ci bascule.
Leuchtende Lichter ringsumher um ihn,
und nun prallt er auf, am "Untergang der Erde"
(= wie: "Sonnenuntergang/zu Bett gehen/Abendhimmel!!", also FERN IM WESTEN!)
>un nouveau détroit à la porte de l'Amérique du Sud
eine neue Meerenge, wo´s nach Südamerika geht(=MITTELAMERIKA. bricht ein!)...scheint die Richtung " Impact in Mittelamerika " zu verdichten...und das wir mal in vielleicht gar nicht mehr allzuferner Zukunft, höchstwahrscheinlich mit so einem IMPACT rechnen müssen.
Wobei es anscheinend sich zuerst noch mit einer Kollision im Weltall ankündigt.
Das könnte DAS Zeichen am Himmel sein...
gruss apollo
- Re: Französische Proph übersetzt (die, von Apollo) Astro 02.11.2003 20:31 (3)
- Re: Französische Proph übersetzt (die, von Apollo) BBouvier 02.11.2003 22:17 (0)
- Re: Französische Proph übersetzt (die, von Apollo) Apollo 02.11.2003 21:05 (1)
- Re: Französische Proph übersetzt (die, von Apollo) Astro 02.11.2003 21:30 (0)