Re: Französische Proph übersetzt (die, von Apollo)

Geschrieben von BBouvier am 02. November 2003 22:17:46:

Als Antwort auf: Re: Französische Proph übersetzt (die, von Apollo) geschrieben von Astro am 02. November 2003 20:31:37:


Lieber Astro!

Ja, den selben Gedanken wie Du, den hatte
ich beim Übersetzen ebenfalls.
So richtig "Original" klingt das in Teilen nicht.
Kann aber auch eine sachliche Übereinstimmung sein.
Wer weiss...

BB:-))


>Hallo Apollo,
>Ich hatte da so meine Bedenken bei Frobert, klingt teilweise ziemlich abgeschrieben.
>Der Stern wird 7 Tage leuchten.... s. Nossi
>die neue Pflanzschule.... s. Lorber
>Atlantis/Erdbeben/Überschwemmungen.....Cayce, Johannsson
>
>Das Tor von Südamerika...das könnte auch die Durchfahrt an der Südspitze in den Pazifik sein...die Magellanstraße
>Nach Cayce soll dort neues Land erscheinen.. Feuerland-Antarktis. Ich habe das nicht parrat...Terra del Fuego oder so ähnlich.
>Und auch Lilly sagte doch gewaltige Erdbeben in S.A. voraus.
>
>Gruß Astro
>
>>>Aber gern, doch.
>>>( Übersetzung eingeschoben)
>>Vielen Dank Dir Bouvier
>>Deine übersetzung besonders der neuen Meerenge bei Südamerika ...
>>>>Ces lueurs rouges autour d'elle
>>>et voici qu'elle ricoche sur les couches de la terre mère
>>>et celle-ci bascule.
>>Leuchtende Lichter ringsumher um ihn,
>>und nun prallt er auf, am "Untergang der Erde"
>>(= wie: "Sonnenuntergang/zu Bett gehen/Abendhimmel!!", also FERN IM WESTEN!)
>>
>>>un nouveau détroit à la porte de l'Amérique du Sud
>>eine neue Meerenge, wo´s nach Südamerika geht(=MITTELAMERIKA. bricht ein!)
>>...scheint die Richtung " Impact in Mittelamerika " zu verdichten...und das wir mal in vielleicht gar nicht mehr allzuferner Zukunft, höchstwahrscheinlich mit so einem IMPACT rechnen müssen.
>>Wobei es anscheinend sich zuerst noch mit einer Kollision im Weltall ankündigt.
>>Das könnte DAS Zeichen am Himmel sein...
>>gruss apollo



Antworten: