LaRouche fürchtet Nuklearkrieg im Nahen Osten in nächsten 6 Wochen

Geschrieben von IT Oma am 15. Oktober 2003 23:47:03:

Als Antwort auf: NACHRICHTEN (16.10.2003) (o.T.) geschrieben von IT Oma am 15. Oktober 2003 23:26:11:

OK, es ist LaRouche - man kann über ihn denken, was man will, aber blöd ist er nicht! Seine Befürchtungen klingen leider nur allzu plausibel.

Gruß
ITOma

Auszüge:

LaRouche said that we have reached a strategic danger-point where, unless "Beast-man" Dick Cheney is dumped from the Bush Administration, and "Beast-man" Sharon is stopped, a new Middle East war is virtually certain between now and some point in November, with the possible new, horrific feature of Israeli use of nuclear weapons against targets inside the territory of Iran. Israel is economically and strategically bankrupt, and hopeless. Sharon is losing ground. Under these circumstances, the mad-dog faction in Israel could use nuclear weapons versus Iran.

LaRouche hält einen neuen Krieg im Mittleren Osten in den nächsten 6 Wochen für praktisch unvermeidlich, wenn nicht Dick Cheney und Ariel Sharon (die er als Kriegstreiber sieht) gestoppt werden können. Dabei könnte Israel zu Nuklearwaffen gegen den Iran greifen, da es "strategisch und wirtschaftlich bankrott und ohne Hoffnung" ist, und das als letzte Möglichkeit sehen könnte.

LaRouche drew attention to the report, published in the Oct. 12, 2003 Los Angeles Times ("Israel Adds Subs to Its Atomic Ability," by Douglas Frantz), that Israel now has deployed submarines, carrying nuclear-armed Harpoon missiles, able to strike Iran and other regional targets.

Er erwähnt in diesem Zusammenhang die mit Atomsprengköpfen ausgestatteten U-Boote (die hatten wir ja auch hier im Forum diskutiert).

LaRouche further warned: The U.S. military has no capability for carrying out any further wars, so long as American forces are tied down in Iraq—unless the U.S.A., too, were to resort to the use of nuclear weapons. Thus, if the current, planned Israeli war stunt is not stopped now, we also face the prospect—going into the pre-U.S.A. election Autumn of 2004—of a desperate Cheney-led and chicken-hawk-dominated Bush Administration being tempted to use nuclear weapons against North Korea. At this moment, the neo-conservatives in and around the Bush Administration are pushing for Israel to use nuclear weapons to set the precedent for the later American use of mini-nukes against targets in North Korea. The controllers of this neo-con war-party apparatus need their Sharon asset to do the job, to set off this chain of events.

Weiter warnt er, das Militär der USA können keine weiteren Kriege mehr führen, wegen der Belastung durch Irak - es sei denn, auch die USA würden zu Nuklearwaffen greifen. Derzeit seien die Neokonservativen dabei, Israel zu einem Einsatz von Nuklearwaffen zu drängen, um so einen Präzedenzfall für den Einsatz von "Mini-Atomwaffen" in Nordkorea zu schaffen.

LaRouche concluded, that an American Presidential crackdown on Sharon is the only near-certain way to stop this Sharon war plan. The danger in the immediate period ahead is that Israel attacks Syria and then Iran, leading to a U.S.A. nuclear attack on North Korea just prior to the 2004 Presidential elections.

Nur der amerikanische Präsident kann seiner Ansicht nach Sharon's Kriegspläne stoppen. Die Gefahr sei derzeit, daß ein unmittelbar bevorstehender Angriff Israels auf Syrien und Iran zu einem nuklearen Angriff der USA auf Nordkorea unmittelbar vor den amerikanischen Präsidentschaftswahlen 2004 führt.

Kommentar: Der Angriff auf den amerikanischen Diplomatenkonvoi heute ist womöglich genau dazu da, um die USA zu einem militärischen Eingreifen im Nahen Osten zu zwingen, mit allen oben geschilderten Eskalationsmöglichkeiten.




Antworten: