Re: Aus der Hopi Prophezeiung:
Geschrieben von ARX am 01. Februar 2003 20:35:10:
Als Antwort auf: Re: Aus der Hopi Prophezeiung: geschrieben von Apollo am 01. Februar 2003 20:27:44:
hallo!
ich glaube auch dass die prophezeihung besser auf die MIR passt. oder auch auf die neue raumstation.
"ein haus im himmel" passt eben besser zu einer raumstation als zu einem shuttle.
>>klein aber fein, der unterschied! "that shall fall with a great crash...." die übersetzung würde also heißen:"...Ihr werdet von einem Wohnhaus am Himmel hören, über der Erde das mit einem großen Krach fallen soll."...
>>der absturz, soll also angekündigt sein und dem war wohl nicht so!
>>Ismael
>nicht zu vergessen , unsere damalige diskussion dazu, über die Russische Raumstation MIR ...die zur Erde fiel ( auch ein Kandidat für die Hoppi-Prophz.)
>gruss apollo