Proph einer Eskimofrau: Übersetzung und Deutung
Geschrieben von Fred Feuerstein am 13. April 2001 15:04:52:
Als Antwort auf: Proph einer Eskimofrau geschrieben von ExImagina am 13. April 2001 14:17:27:
Hi XL,
Diese Prophezeiung ist wirklich sehr interessant, aber das Entstehungsdatum 1877 kann m.E. nicht stimmen, da z.B. Stalin zu der Zeit noch gar nicht geboren war (1879 – 1953). Genauso war der russische Kommunismus noch gar nicht erfunden. Ich denke es ist ein Übetragungsfehler und müßte wahrscheinlich 1977 heißen.
Die Inhalte an sich sind dennoch sehr bemerkenswert:Eskimo:
,,......"Cold the blue Pacific water, when the mammoth mountain blooms"...... "The orca says when the Pacific waters are at their coldest, when the winter sun shineslike water, a mountain that men call The Mammoth will explode and hurl smoke and flame miles into the sky."......"The orca told me our Savior is coming very soon."....."The mountains will bloom with fire, by and by, but very soon, before the winter snows melt and the orcas go back to the open sea."....."Then will comeÜbersetzung:
„...Kalt das blaue Pazifik-Wasser , wenn der „Mammoth“ Berg in die Luft geht....Der Orca sagt, wenn das Pazifik-Wasser am kältesten ist, wenn die Wintersonne scheint wie klares Wasser, ein Berg, von den Menschen genannt „The Mammoth“ wird explodieren und Rauch und Feuer mehrere Meilen in den Himmel schleudern (pers. Anm.: Mt. St. Helens läßt grüßen !!! -> ebenfalls an der Westküste !)..... „Der Orca sagt mir unsere Rettung kommt bald“...“Die Berge werden unter Feuer explodieren, nach und nach, aber sehr bald, bevor der Winterschnee schmilzt und die Orcas zurück in das offene Meer gehen“....“ dann kommt unsere Rettung...“Anmerkung:
Mammoth: Berg in den Sierra Nevada Bergen im Osten Kaliforniens in einer jungen vulkanisch sehr aktiven Gegend, bekannt als Long Valley Caldera, im Winter ein beliebtes Skigebiet (ca. 250 km östlich von San Francisco). 1989 sind nach mehreren kleinen Erdbeben bei einem Co2 Gasausbruch viele Bäume abgestorben. Hier eine interessante Seite über die vulkanischen Aktivitäten:
Mammoth
http://quake.wr.usgs.gov/prepare/factsheets/CO2/
D.b.: Dieser Berg wird in irgendeinem Winter bzw. Winterende explodieren, ähnlich dem Mt. St. Helens !Eskimo:
"A doctor with a foreign name will use plants like the 'Forget-Me-Not' to make cures for many diseases. Cancer and the flu will never kill people again. The wasting disease that first struck at man who love other men will be cured at last."....."These things will become known to everyone around the world before we see the last of winter and the spring sun shines."Übersetzung:
Ein Arzt mit einem ausländischen Namen wird Pflanzen wie das Vergißmeinnicht verwenden, um viele Krankheiten zu heilen. Krebs und Influenza werden niemals mehr Menschen töten. Die „verschwenderische“ Krankheit, die zuerst die Männer traf, die Männer liebten, wird zuletzt geheilt“....“ Diese Sachen werden auf der ganzen Welt bekannt, bevor wir das Winterende und die Frühlingssonne sehen“.Anmerkung:
Na zur Abwechslung mal was positives: viele Krankheiten, wie z.B. Krebs, Influenza, Aids etc. sind vorher noch zuverlässig heilbar, Aids anscheinend sehr kurz vor den Kataklysmen. -> Bemerkenswert: 1877 Aids vorhergesehen !Eskimo:
"Russia will return to Communism and more than 20 million people will die in concentration camps as democracy is purged. Statues of Stalin will once again be raised all over the nation and the spector of nuclear war will again haunt the earth."......"The stock market will crash, losing 1,000 points in the biggest one-day drop in history."Übersetzung:
Rußland wird zum Kommunismus zurückkehren und mehr als 20 Millionen Menschen werden in Konzentrationslagern sterben, wenn die Demokratie weggefegt wird. Stalin Statuen werden wieder aufgerichtet im ganzen Land und der Geist des Nuklear Kriegs wird wieder auf der Erde weilen“...“ Die Börse wird crashen und mehr als 1000 Punkte im größten 1 Tages-Verlust der Geschichte abgeben.“Anm.:
Umsturz in Rußland und sofortiger Crash der Aktienmärkte. 20 Mill. Sterben in Konmzentrationslagern. -> halt ich für etwas zu hoch gegriffen, aber „who knows“?.Eskimo:
"Israel will discover vast oil reserves near the Dead Sea, enough to supply the entire earth for 500 years, making that embattled nation one of the greatest economic powers on earth."....."Übersetzung:
Israel wird verborgene Ölvorkommen nahe dem toten See entdecken, genug um die ganze Welt für 500 Jahre zu versorgen. Das macht diese umkämpfte Nation zu einem der größten Witschaftsmacht auf der ganzen Welt“Anm.:
Ob das die Araber/Russen so einfach hinnehmen? HmmmEskimo:
."....."A huge golden cross will appear at the pinnacle of the Great Pyramid at Giza in Egypt and remain there for seven days and seven nights. It will serve as a rallying point for the forces of good as the Battle of Armageddon begins."......."In the hours before Jesus returns to Earth, the whole world will smell of roses."....."The orca said the Lord will do this so men will know the time has come.".... "Remember to test the air for the smell of the roses."......."That day is coming very soon."Übersetzung:
„ Ein riesiges goldenes Kreuz wird auf der Spitze der großen Pyramide von Gizee in Ägypten erscheinen und dort für 7 Tage und 7 Nächte bleiben. Es wird als Bezugspunkt für die Armeen des Guten dienen, und die Armageddon-Schlacht beginnt.“...“ In den Stunden bevor Jesus auf die Erde zurückkehrt, wird die ganze Welt nach Rosen riechen“.....Anm.:
Sehr dubios, im Moment nicht zu deuten.Mit freundlichen Grüßen
Fred
- Genurtsjahr der Eskimofrau u. andere Prophezeiungen Fred Feuerstein 13.4.2001 17:49 (3)
- Nachforschungen another 13.4.2001 18:13 (2)
- Re: Nachforschungen Apollo 13.4.2001 20:09 (1)
- Die gute Frau heißt Hayda Ellekes Fred Feuerstein 14.4.2001 11:36 (0)
- Re: Proph einer Eskimofrau: Übersetzung und Deutung Chris 13.4.2001 16:30 (0)
- Re: Proph einer Eskimofrau: Übersetzung und Deutung ExImagina 13.4.2001 16:05 (0)