Re: Angriff auf Irak (Nosti)war es das was Du meintest?
Geschrieben von Wurzl am 24. März 2002 17:10:50:
Als Antwort auf: Re: Angriff auf Irak auf Ende Mai/Anfang Juni verschoben(oh Scheisse) geschrieben von Apollo am 24. März 2002 15:57:05:
>>Da trifft auch noch ein weiterer Baustein des Puzzles zu:
>>"Zur Zeit der grossen Spiele"!
>>Langsam nimmt die Sache bedrohliche Ausmaße an.<
>hallo Wurzl
>habs doch gewusst..da war doch ein vers von Nosti , oder ?
>könntest Du diesen hier schreiben..?
>gruss apollo
1558. Ianuier.
1558. Januar.
Puisné Roy fait funebre epithalame,
[Der] jüngere König macht [ein] schauerliches Hochzeitsgedicht.
Sacrez esmeus festins, ieux, soupi2) Mars1):
[Die] Geweihten [sind] aufgewiegelt. [Während den] Festmählern [und] Spielen [ist] Mars1) eingeschlafen2).
Nuit larme3) on crie. hors on conduit la Dame,
[Bei] Nacht schreit man "Alarm"3)! Hinaus führt man die Dame.
L’arrest & pache rompu de toutes pars.
Das Dekret und [das] Abkommen [werden] von allen Seiten gebrochen.
1) D.h. der Krieg, vgl. lat. "mars".
2) "Soupi" steht für "assoupi" (beruhigt, eingeschlafen), vgl. LEONI.
3) "Larme" bedeutet "Träne" usw. Ich sehe hier wegen des Sinnzusammenhangs aber eher ein verkürztes "alarme" oder, nach LE PELLETIER, "[à] l’arme" ("zur Waffe"!) gemeint.
- Re: Zur Zeit der grossen Spiele... Apollo 24.3.2002 17:21 (0)
- Re: Nostradamus Nachtrag(Eigenartiger LINK) Wurzl 24.3.2002 17:20 (1)
- Re: Nostradamus Nachtrag(Eigenartiger LINK) Apollo 24.3.2002 17:36 (0)