@Joe: Hier ist eine ungefähre Übersetzung
Geschrieben von Lydia am 07. April 2005 23:11:54:
Als Antwort auf: Re: 2005: ¿Año del fin del mundo? 05. 05. 2005 geschrieben von Lydia am 07. April 2005 23:10:10:
>En el año 2005 se producirá una conjunción planetaria, coincidente con las profecías que Solari Parravicini realizo en el año 1938, describimos algunas extractadas de la sección "Cataclismo final", una profecía de la Sma. Virgen, Edgar Cayce, Rasputin y un interesante artículo coincidente escrito por el Sr. Eduardo Mendoza Palacios de la hermana Nación de Guatemala, todos describen el mismo acontecimiento.
>Cae sobre la tierra el dia 5 el 5 de cincos el golpe de fuego estelar. Caerá en las regiones del Gibraltar y de las Islas Balcanes. Tres dias alli dos en América del Norte, y por fin un dia de cinco horas en las Antillas. El Fuego purificará.ungefähre Übersetzung:
"Jahr des Weltendes 5.5.2005?
Im Jahr 2005 wird eine planetarische Konjunktion stattfinden, die mit den Prophezeiungen von Parravicini von 1938 übereinstimmt. Wir beschrieben einige Auszüge aus dem Kapitel "End-Kataklysmus", eine Prophezeiung der Heiligsten Jungfrau, Edgar Cayces und Rasputins, und einen interessanten Artikel von Eduardo Mendoza Palacios von der Bruderschaft Guatemalas, die alle das gleiche Ereignis schildern.
Am 5. Tag des 5. des Jahres 5 fällt ein Schlag von Sternenfeuer auf die Erde. Er wird auf die Gebiete um Gibraltar und der Inseln des Balkan fallen. 3 Tage später in Nordamerika und am Ende an einem Tag um 5 Uhr in den Antillen. Das Feuer wird reinigen."
- Re: Hier ist eine genaue Übersetzung IT Oma 08.4.2005 06:42 (3)
- Re: Hier ist eine genaue Übersetzung Lydia 08.4.2005 15:15 (2)
- Aber klar. Guerrero 09.4.2005 10:53 (1)
- Re: Aber klar. Lydia 10.4.2005 13:23 (0)