Re: Übersetzung des unveränderten Nostradamus-Textes

Geschrieben von Kamikatze am 04. Januar 2005 20:04:23:

Als Antwort auf: Re: Übersetzung des unveränderten Nostradamus-Textes geschrieben von IT Oma am 04. Januar 2005 19:49:20:

>Hallo Lydia,
>

5. mais assemblés les vngs en Aquarius par plusieurs années, les autres en Cancer par pluyes longues & continuës .
>5. Aber durch mehrere Jahre werden die Einen im Wassermann versammelt sein und die Anderen durch lange und kontinuierliche Regen im Krebs.

>>Es heißt: "Durch mehrere Jahre hindurch...", meint also eine Zeitspanne. Deine Deutung ist sehr interessant: D.h. also, daß die Einen in regenreichen und die anderen in Dürregebieten leben.

>Nein, das meinte ich eigentlich nicht. Diese "Einen" und "Anderen" können sich hier ja nicht auf Menschen beziehen, denn Wassermann und Krebs gelten ja weltweit. Es muß sich also um Planeten und/oder Sonne und Mond handeln.
>Gruß
>ITOma

N'abend zusammen.

Beginnend 2.2.05 halten sich
-Sonne
-Merkur
-Venus
-Neptun
im Wassermann auf.
Zur gleichen Zeit befinden sich
-Saturn
-Lilith
im Krebs.

Merkur verlässt den Wassermann am 16.2.05,
Sonne am 18.2.05.

Uranus(Wind) hält sich in den Fischen(Meer) auf.
Das spricht(zusammen mit den vieren im Wassermann) für Überflutungen.

Gruss,
kamikatze



Antworten: