Re: Eber und Leopard
Geschrieben von Apollo am 28. Januar 2002 23:16:15:
Als Antwort auf: Re: Eber und Leopard geschrieben von Fred Feuerstein am 27. Januar 2002 23:10:54:
>> " EBER " wird im Frazösischen ( wortwörtlich ) mit " Verrat " übersetzt.
>>Andererseits steht " Sanglier " für WILDSCHWEIN.( so im Langenscheidt- Lexikon)
>>Dazu aus der Schweinezucht :
>hallo apollo
>"Sanglier" wird in meinen Wörterbüchern als Eber oder Wildschwein übersetzt.
>Deine Zweit-Deutung mit "sang" = Blut ist natürlich auch sehr interessant!
>Ein Wort mit "eber" im französischen für "Verrat" kann ich aber nicht finden. Bist du dir da sicher, bzw. welches Wörterbuch hast du zu Rate gezogen?
>Verrat wird normalerweise mit "trahison" oder " traîtrise" übersetzt´.
>mit freundlichen Grüßen
>Fredhallo Fred
dachte mir schon, dass dieses FRANZOESISCHE wort " Verrat " für EBER misszuverstehen sein könnte...
mit dem deutschen Begriff VERRAT hat es nichts zu tun!
habe nochmlas im Langenscheidt - Lexikon Deutsch - Franz. vom 1997 nachgeschaut.
Eber = verrat
aber etwas merkwürdig : umgekehrt finde sich im FRANZ..Teil des selben Lexikons
kein stichwort verrat = Eber...
gruss apollo