Re: Abnorm(II)@BBouvier

Geschrieben von Taurec am 18. Oktober 2004 17:03:00:

Als Antwort auf: Abnorm(II)@Taurec geschrieben von BBouvier am 18. Oktober 2004 00:24:35:

Sehr geehrter BB!

Das ist interessant, denn in meinem ebenfalls etwas älteren Langenscheidt (6. Neubearbeitung, 1980) befinden sich unter dem Stichwort "freak" die deutschen Entsprechungen "Einfall" "Laune der Natur" und "Monstrum". Lässt sich daraus schließen, daß sich die Engländer der Bedeutung ihres Wortes selber nicht ganz sicher sind? Wohl ist es aber möglich, daß dieses Wort in den letzten Jahren einem Bedeutungswandel unterzogen wurde.
Ich kann DNS-Frak wohl verstehen, daß er nicht mit der Anrede "Monstrum" oder "Irrer" konforntiert werden will. Darüber hinaus lässt sich die Wortschöpfung "DNS-Freak" meines Erachtens am besten mit "Desoxyribonukleinsäureabnormität" also kurz "Mutation" übersetzen.
Diesen Sachverhalt halte ich fürderhin auch nicht weiter für diskussionswürdig, weswegen ich dies auch für beendet erkläre.

Hochachtungsvoll
Taurec


Antworten: