Präfix "re-" muss nicht immer "rück" heißen

Geschrieben von KLL am 14. Januar 2001 19:51:34:

Vorschau
So wird dein Text im Forum erscheinen.

Präfix "re-" muss nicht unbedingt "zurück" heißen
Geschrieben von KLL am 14. Januar 2001 19:47:09:

Als Antwort auf: Re: Religion = RÜCKbindung? geschrieben von Elias am 14. Januar 2001 19:27:02:

Die bedeutung von "re-" als "rück, wieder" ist eine abgeleitete Bedeutung im Lateinischen. Ursprünglich hieß es "an den richtigen Ort". (Wenn wir heute "repositionieren" sagen, meint es ja auch "an den richtigen Ort stellen" und nicht unbedingt "wieder hinstellen".) Es gibt also im Lateinischen Verben mit Präfix "re-", die in der Übersetzung kein "zurück" enthalten müssen - so zumindest behauptet es eine befreundete Lateinerin. ;-)

MfG,

KLL

P.S. Hast du die Site von Marcus schon angeschaut, Elias? Ist zwar Englisch, aber lustig: Jesus war in Wirklichkeit ein Schwammerl, meint der Autor John Allegro in seinem Buch "Der heilige Pilz und das Kreuz".

Apropos "repositionieren": Wie schaffe ich es, das Bild, dessen URL man angeben kann, genau an der Stelle im Text erscheinen zu lassen, an der ich es haben möchte, und nicht am Anfang des Beitrags?

Antworten: