Re: Nostradamus - Vers X/72
Geschrieben von Dunkelelbin am 27. Februar 2004 23:39:57:
Als Antwort auf: Nostradamus - Vers X/72 geschrieben von Taurec am 27. Februar 2004 20:38:39:
Hallo,
meine stümperhafte Meinung zu diesem Vers ist eine andere:
>L'an mil neuf cens nonante neuf sept mois
>Du ciel viendra vn grand Roy d'effrayeur
>Resusciter le grand Roy d'Angolmois.
>Auant apres Mars regner par bon heur.
>Die mögliche Übersetzung:
Hier tatsächlich der Zeitrahmen ( Punkt Sonnenfinsternis ):
>Das Jahr Tausend neu, geschätzt nicht vor neun, siebter Monat
>Vom Himmel kommt ein großer Schreckenskönig
>Wiederauferstehen lassen den König AngolmoisEine Wiederauferstehung eines Regenten - Bush jr. US
>Vorher und nachher Krieg wird glücklich regieren.
Vorher der Krieg seines Vaters - die Wiederauferstehung durch den Sohn.
Der Sohn wird nicht weise, aber *glücklich* regieren. Daraus schließe ich, dass er NICHT ermordet werden wird.
Grüße
Dunkelelbin*PS: @BB- jahaaa, ich habe Deine Deutung gelesen;)
>Und der Forumsbeitrag, dem ich sie entnommen habe:
>3.Wk: 2009 (Nosti X/72, Irlmaier)
>
>Gruß, Taurec.
- Re: Nostradamus - Vers X/72 BBouvier 28.2.2004 00:29 (0)