Re: Neuinterpretation V/25 (Deuers la Perse?)

Geschrieben von BBouvier am 02. Juni 2006 12:46:26:

Als Antwort auf: Re: Neuinterpretation V/25 (Deuers la Perse?) geschrieben von Taurec am 02. Juni 2006 12:01:50:

>Hallo!
>Dann hätten wir ja:
>
>"Der arabische Machthaber wird dann, wenn Mars, Sonne, Venus im Zeichen Löwen stehen,
>die Regierung der Kirche über das Meer hinweg überwinden.
>geneigt zu Persien stehen gut eine Million bereit,
>durch List getrennt über Byzanz und Ägypten herzufallen."

>Kann "la" in diesem Zusammenhang "zu" oder "nach" heißen?
>"Durch List getrennt" meint vielleicht, daß der arabische Machthaber so gerissen ist, seine Armee aufzuteilen und die Türkei und Ägypten getrennt anzugreifen.
>Gruß
>Taurec
>Quellensammlung Schauungen


Hallo, Tauec!

Im frz. steht (fast) nie ein Substantiv allein,
wie z. B.im Deutschen grammatisch möglich:
"Er hat Hunde"
Frz: "Il a des chiens" = "Er hat von Hunden".
(Genitiv Plural)
Und Frankreich ist "La France".
Devers la Perse = Richtung Persien/ gegen Persien

Gruss,
BB

Antworten: