Chilam Balam Bücher - prophetisch (?)

Geschrieben von detlef am 19. Dezember 2009 23:30:06:

Als Antwort auf: Re: Mayas zum Zweiten - Chilam Balam Bücher geschrieben von mica am 19. Dezember 2009 16:36:16:

moin,


>zur Ergänzung noch der Hinweis auf die Chilam Balam Bücher, die eine DER Quellen für die Kalender-Angaben sind, soweit ich verstand.
>Book of Chilam Balam of Chumayel and the Codex Perez and the Book of Chilam Balam of Mani
>[http://www.sacred-texts.com/nam/maya/cbc/index.htm]

>Katun ab 2012:
>The Katun is established at Kinchil Coba, 5 Maya Cuzamil, 6 in Katun 13 Ahau. Itzamna, Itzam-tzab, 7 is his face during its reign. The ramon shall be eaten. Three years shall be locust years, ten generations . The fan shall be displayed; the bouquet shall be displayed, 8 borne by Yaxaal Chac in the heavens. Unattainable is the bread of the katun in 13 Ahau. The sun shall be /
>p. 74 C
>eclipsed. Double is the charge of the katun: men without offspring, chiefs without successors. 9 For five days the sun shall be eclipsed, then it shall be seen . 10 This is the charge of Katun 13 Ahau.

>Die Notnahrung ist wichtig, drei Jahre Missernten durch Heuschrecken(oder was auch immer?), zehn Generationen an Heuschrecken....
>..... die Sonne verfinstert sich, doppelt ist die Bürde des Katun: Geschlechter bleiben ohne Nachkommen, Anführer bleiben ohne Nachfolger; für fünf Tage verfinstert sich die Sonne, dann wird sie wieder gesehen.
>Was es mit "fan" und "bouquet" in diesem Zusammenhang auf sich hat, kann ich jetzt nicht sagen.
>Auf jeden Fall unruhige Zeiten die sich nicht festnageln lassen auf einen Zeitpunkt!


aber hoppla!

deine zitate klingen aber doch sehr nach zukunftsvoraussagen.
hast du das alles aus dem angegebenen link?
sieht so aus, als ob ich ueber die weihnachtstage viel zu lesen hab.

danke.

gruss,detlef

Antworten: