Re: wie vergewaltige ich den armen Nostradamus

Geschrieben von BBouvier am 22. Juni 2007 21:53:44:

Als Antwort auf: Re: ``Blitzeschleudernde Maschine´´ auf CNN geschrieben von Stjepan am 22. Juni 2007 17:02:04:

P.S.:

Und
"l'animal à l'homme domestique"

Heisst auch weder, wie Du falsch rumgeraten hast:
"das Tier vom Menschen" (gezähmt)
...und auch Deine zweite Ratung:
"das Tier im (lol!) Menschen" (gezähmt)
...ist voll daneben!

"l´homme" dekliniert sich nämlich folgendermassen:
l´homme (der Mensch)
de l´homme (des Menschen...von dem Menschen)
à l´homme (zum Menschen)
l´homme (den Menschen)

Und obig steht eben ganz klar (nämlich Dativ):
"à l´homme!"
"zum Menschen"

Ergo:
"Das Tier zum Menschen gezähmt" = "gemacht"
"gleichgemacht".

Und nichts von wegen:
"das Tier vom Menschen"
oder:
"das Tier im Menschen"

Nicht wahr?:-(
Vorschlag:
Such Dir ein Hobby, das Dich nicht überfordert.

BB



Antworten: