Re: Elektropostadresse

Geschrieben von Fred Feuerstein am 25. Mai 2007 18:46:25:

Als Antwort auf: @ Harry; oder Wizard; - für BB; geschrieben von Mario am 25. Mai 2007 15:18:26:

>Hallo Harry,
>kannst Du bitte meine Elektropostadresse BB schicken, da kann ich ihm mal wegen den Treffen schreiben, so er mir seine schickt.
>Dankeschön.
>Mit freundlichem Gruß
>Mario

Hallo ihr Wortkünstler,

Wenn schon unsinnige "deutsche" Wortschöpfungen für geläufige internationale Wörter verwendet werden müssen,
dann bitte auch korrekt übersetzen:

- Der Begriff Elektronik leitet sich von dem griechischen Wort elektron (ηλεκτρόν) ab und bedeutet Bernstein.
- Das Wort "Post" geht auf den lateinischen Begriff "Posita statio" zurück, der die Station bezeichnet, an der frische Pferde und Reiter
Nachrichtensendungen übernehmen und weiterbefördern. Im Italienischen wird daraus "posta", im Deutschen "Post".
Post = Station (lat.)-> Ort, an dem sich eine technische, wissenschaftliche oder andere Anlage befindet; Bahnhof, Haltepunkt, Sendestelle.
- Adresse (frz.) = Anschrift (deutsch)

Somit bitte für das allgemeinverständliche E-Mail bitte nur noch
BernsteinAnlageAnschrift verwenden, unabhängig ob diese Kauderwelsch jemand versteht, oder nicht !!!

Bitte das zukünftig zu berücksichtigen !!!!

Danke ;-)

mit deutschen Grüßen
Fred


Antworten: