Re: Kommentar zu: ``Lied von der Linde´´

Geschrieben von BBouvier am 13. Mai 2007 16:39:04:

Als Antwort auf: Re: Kommentar zu: ``Lied von der Linde´´ geschrieben von Ariane am 13. Mai 2007 10:19:43:

>>Hallo, Stephan!
>>>Poste mal Deine Top...
>>1.
>>Was für ein Posten??
>>2)
>>Ein "Top" ist m.W. nach sächlich:
>>"DAS Top"
>>Müsste also heissen:
>>"Dein Top"
>>Und sowas trage ich eigentlich nur ganz selten:-)
>>Gruss,
>>BB:-)
>
>Seltsame Argumentation, BB. Das Kleidungsstück "Top "ist auch englisch und nicht deutsch.
>Was ich auch nicht verstehe: Wenn du schon so auf die Wahrung der deutschen Sprache beharrst
>verstehe ich ehrlich gesagt nicht, warum du mit einem französischen Pseudonym herumläufst.
>Ach übrigens: hier noch die restlichen Bedeutungen des Substantivs TOP.
>Stephan sagte übrigens auch nicht TOP sondern Top 10.
>Das ist was anderes, Bernhard Ochsentreiber.
>Herzliche Grüße
>Ariane
>
> top der Anfang
> top [tech.] der Aufsatz
> top der Deckel
> top der Gipfel
> top das Kopfende
> top - toy der Kreisel
> top [naut.] der Mars
> top oberes Ende
> top die Spitze
> top der Uhrkopf


Jau, Ariane!

>Bernhard Ochsentreiber...

...dat hat schon so seine Richtigkeit!:-)
Ich übesetzte das eher als Hüte- Wachhund.
Aber, was solls,*gg*:-)

Liebe Grüsse auch
von Deimm:
Ochsen:-)


Antworten: