Re: Re³: Hepidannusübersetzung: Fälschung oder Interpretation

Geschrieben von Taurec am 10. Mai 2007 13:50:21:

Als Antwort auf: Re: Re³: Hepidannusübersetzung: Fälschung oder Interpretation geschrieben von Taurec am 10. Mai 2007 13:45:57:

Hallo!

"ob dieser nicht eher einen gehörigen Anteil eigener Interpretation in die Übersetzung einfließen ließ"

Worauf auch hindeutet, daß die deutsche Version betitelt ist mit "nach dem [...] Original". Dem Übersetzer (ich gehe davon aus, daß es ein Original gibt, da Teile der Schau ansonsten ja eingetroffen sind) ist daher bewusst, daß er sich nicht wortgetreu an dieses hält, er also sinngemäß nach eigenem Ermessen widergibt.

Gruß
Taurec
Quellensammlung Schauungen

Antworten: