Zitat aus der email von BB:"
Hierzu naseweis:
"Die Waldbilder von dem Airport."
Das ist nachgeäffte US-Grammatik (synchron
geechotes Fernsehsprech) - und da wird aus
the roof of his house = das Dach von seinem Haus.
Analog:
- der Finger von mir
- die Kraft von dem Wasser
- Dutzende von Ertrinkenden gerettet
- der Vortrag von ihm
- die Mutter von Kevin und Schantalle *lol*
- Mörder von Baby verurteilt
- der Preis von dem Auto
- der Start von der Rakete
... und in diesem Fall eben:
=>
- die Bilder von dem Flughafen
Gruß,
BB"
Auf solche Kommentare auch wenn ich per email kommen hab ich kein Bock!
Charakterlich und Sachlich unterste Schublade!