Monde-Lichter (Schauungen & Prophezeiungen)

Keynes, Donnerstag, 11.12.2014, 09:46 (vor 3423 Tagen) @ Leserzuschrift (2114 Aufrufe)

Hallo Ranma,

natürlich wusste auch BB dass lunaires nicht mit "Lichter" zu übersetzen ist,
da brauchst du uns sowas hier nicht unterstellen.

Seine Überlegung kommt daher weil die Verse 3/4 und 3/5 sich in ihrem Inhalt ähneln,
heißt beide "könnten" unseren Himmelskörper zum Inhalt haben, und zwei Verse
weiter das Selbe in 3/7 ("Feuer auf die Kämpfenden")=> ein typische Leger von
Nostradamus!


„Soubs le terroir du rond globe lunaire,“

könnte auch auf abgerundete Monate hinweisen.

Diese Überlegung hatte ich auch!


Übrigens hat kein Komet irgendwann jemals irgendwelche Dinos ausgelöscht.

Das ist hier wiederum ein eigenes Thema, hier aber irrelevant, dient nur als Beispiel.

Nochmals, die Verse welche ich verwendete habe ich rein deswegen gewählt weil sie
von ihrem Inhalt her (Komet-Kälte-Schnee) interessant sind, die Verse wurden leider bisher
so gut wie gar nicht beachtet.
Aber auch weil die Verse, so scheint es, mit den Wörtern "lunaire" und "luminaire" miteinander
verbunden sind. Die Wörter findet man sonst in keinem anderen Vers!


Grüße Keynes


Gesamter Strang: