Garabandal-Puzzlestück, nämlich das gesuchte Wort mit "A"? (Schauungen & Prophezeiungen)

Eyspfeil, Vorort Stuttgart, Donnerstag, 29.03.2012, 17:10 (vor 4403 Tagen) (9257 Aufrufe)
bearbeitet von Eyspfeil, Donnerstag, 29.03.2012, 17:22

Hallo!

Conchita meinte doch, die "Warnung" wäre etwas, das mit dem Buchstaben "A" beginnt.
"Aviso" kann jedoch meinem Eindruck nicht mit gemeint sein, da dies ja nur soviel
wie die Warnung selbst, oder Vorankündigung bedeutet.
Nicht aber die Charakter-Eigenschaften des Ereignisses beschreibt.

Bei den Erscheinungen bzw. Schauungen von Eskioga (unweit von Garabandal, Anfang
der 30er Jahre) stieß ich auf folgendes:

"The smallest children will die in their mothers' arms before the famine. The bad people who do an act of repentance in the moment of death will not be helped—it will not be an act of contrition because it will not be done out of repentance but because of fear of eternal punishment, and if previously they would have gone to purgatory, then they will go to hell and be damned eternally, because in another period which was not the chastisement, that act would have been one of contrition, but now it will be one of attrition [atrición ]."

"Atricion" heißt soviel wie "Zähneknirschen", "Abreiben", "Aneinanderreiben", "Abrieb", etc.
Conchita meinte doch, es sei ein furchtbares Geräusch, das sich anhöre wie zwei Sterne,
die aneinanderreiben oder kollidieren.
Also die Übersetzung aus leo.org abgeschrieben, denn auf Englisch ist es dasselbe Wort.
"Heulen und Zähneknirschen" ist der religiöse Kontext, also verlorene Seelen, die in
der Hölle gelandet sind.
Im Gegensatz dazu bedeutet "contrition" Buße und Reue.
Vielleicht ist das die Lösung in Sachen Warnung?
Es soll ja weltweit ein Erschrecken auslösen...

Mfg,
Eyspfeil


Gesamter Strang: