Re: an ITOma - besserer Link
Geschrieben von IT Oma am 02. September 2003 00:08:44:
Als Antwort auf: Re: an ITOma geschrieben von mica am 01. September 2003 23:05:56:
>>Hab vielen Dank für das Französisch-Lexikon!
>Anscheinend wird es im Moment umgebaut?
>Expiration de délai CGI
>L'application CGI spécifiée a dépassé le temps autorisé pour le traitement. Le serveur a supprimé le processus.
>mal sehen ;-)
>einen lieben Gruß!
>micaLiebe Mica,
da ist anscheinend eine Zeitbegrenzung für die Abfragen eingebaut.
Dann gehe über diesen Link und wähle das erste (französisches Wörterbuch)Gute Nacht :-)
ITOma