Re: an ITOma - besserer Link

Geschrieben von IT Oma am 02. September 2003 00:08:44:

Als Antwort auf: Re: an ITOma geschrieben von mica am 01. September 2003 23:05:56:

>>Hab vielen Dank für das Französisch-Lexikon!
>Anscheinend wird es im Moment umgebaut?
>Expiration de délai CGI
>L'application CGI spécifiée a dépassé le temps autorisé pour le traitement. Le serveur a supprimé le processus.
>mal sehen ;-)
>einen lieben Gruß!
>mica

Liebe Mica,
da ist anscheinend eine Zeitbegrenzung für die Abfragen eingebaut.
Dann gehe über diesen Link und wähle das erste (französisches Wörterbuch)

Gute Nacht :-)
ITOma



Antworten: