Re: zusatz: - nachsatz
Geschrieben von detlef am 05. Juli 2005 23:16:37:
Als Antwort auf: Re: zusatz: geschrieben von IT Oma am 05. Juli 2005 21:49:28:
>>hab grade mit meinen guarani sprechenden arbeitern den namen:Achatá hé durchgehechelt.
>>(a)cha(i) - der brujo - zauberer
>>tá - enseguida - sofort/gleich folgend
>>hé - rico, sabroso - wohlschmeckend/geschmacksvoll.
>>hoert sich also wieder eher nach einem guarani namen an...
>>ich werde der sache noch nachgehen.
>>detlef
>also: Instantzauberer mit sofortigem Wohlgeschmack *gggg*
>Gutes Marketing hat der Mann...! ;-)))
>Gruß
>ITOmaso in etwa...
wobei ich dazu sagen muss, dass die indianer hier, soweit mir bekannt, alle namen haben, deren zusammensetzung und sinn fuer uns merkwuerdig klingt.
irgendwie ein anderes system. auch die sprachen an sich. die funktionieren wie lego. jede silbe ist ein stein, und kann an fast jede andere angedrueckt werden.
gruss,detlef
- Re: zusatz: - nachsatz IT Oma 05.7.2005 23:45 (1)
- Re: zusatz: - nachsatz detlef 06.7.2005 02:21 (0)