Re: Nostradamus, Vers X/27 entschlüsselt
Geschrieben von Taurec am 19. April 2005 16:09:34:
Als Antwort auf: Nostradamus, Vers X/27 entschlüsselt geschrieben von BBouvier am 19. April 2005 13:33:00:
Hallo, BB!
Also kein König des Schreckens, der Schrecken verbreitet,
sondern ein König über den Schrecken, der diesem Einhalt gebietet. (Falls man die Zeile so verstehen kann.)
Und den schickt der Himmel, hat dessen Rückhalt.
Auch zu erkennen an Stockerts "Schutzanzug" und diesem weißen Licht, welches ihm Kraft gibt. (War, glaube ich, Stockert.)Durchaus einverstanden.
Fragt sich nur:
Heißt "Auant apres Mars regner par bon heur."
"Vorher und nachher wird Krieg glücklich regieren."
oder
"Vor und nach Kriegen wird er glücklich regieren".Denn mit erstem hat Fred Feuerstein es früher übersetzt.
Gruß
Taurec :-)