Re: Agenten in Tschechien / evtl. Übersetzungsfehler?
Geschrieben von Johannes am 15. Oktober 2004 11:32:00:
Als Antwort auf: Agenten in Tschechien geschrieben von Rabe am 15. Oktober 2004 00:33:39:
> Nach weiterem BlaBla kommt am Schluss noch: " Darüber hinaus habe man im
> vergangenen Jahr in Tschechien die verstärkte Tätigkeit von Agenten vor
> allem aus Russland, Nordkorea und Iran beobachtet"
Hallo Rabe,also ich weiß nicht. Wäre ich Geheimdienst, dann würde ich nicht die Nationen der Leute nennen, die ich beobachte. Die müssen ja nicht unnötig gewarnt werden, daß ich sie kenne und auch noch merke, daß sie verstärkt auftauchen.
Nun ist "agent" aber auch das englische Wort für Vertreter. Ob es hier nicht also eher um verstärkte Messebesuche etc. geht?
Gruß
Johannes
>