Gott & Liebe, Mensch & Wahrheit

Geschrieben von deborah am 29. August 2004 04:43:

Als Antwort auf: Mensch und Wahrheit geschrieben von Epidophekles am 24. August 2004 04:35:40:

>Hallo Deborah,
>ich verstehe nicht, was Du genau meinst,
>aber ich muss ja auch miteinbezogen sein.
>Was ziehst Du vor, wenn die Beiden
>miteinander in Widerspruch geraten:
>Den Menschen oder die Wahrheit?

hallo lieber e. (kann mir deinen namen nicht merken, sorry
habe deine antwort auch erst jetzt gesehn,
aber natürlich ziehe ich die wahrheit vor - aber deine
frage versteh ich trotzdem nicht so recht.


>Oder anders herum gefragt,
>heisst es: 'Du sollst
>den Menschen über alles lieben
>und Gott wie dich selbst' ?


machst du hier einen spass mit mir ?
willst du mich verulken ??
was bittschön soll ich jetzt daraus lernen ?

soll die message sein: die art & weise, wie diese
leutchen miteinander umgehn, ist voll okee ...

...deborah, so gehts bei uns zu, halt dich da raus ..
oder - wenn du dich einmischst, kriegst du auch einen
auf die mütze ...

oder bist du ganz freundlich zu mir - nur ich merks nicht?

...trotzdem schäme ich mich, dass menschen über Gott
sprechen und sich gegenseitig dermassen fertigmachen
und zynisch miteinander umgehn ...

was für ein beispiel setzen Christen damit ?
Jesus sagt, an eurer liebe sollen sie euch erkennen ...

...hast du das überlesen ?
...oder gehts hier um was ganz anderes
und ich bin einfach zu blau-äugig ?

the God of love & peace ...2 cor 13,11
love one another ...1 john 4.10
for God is love ...1 john 4,10
that ye love one another ...john 15,12
und vor allem phil 4,8
doch eben auch 1 john 4,20

john 14,27
peace I leave with you, my peace I give unto you,
not as the world giveth ...

john 15,9-11
as the Father has loved me,so have I loved you:
continue ye in my love ...
11
these things have I spoken unto you,
that MY JOY might remain in you,
and that YOUR JOY might be full

love - and joy !

denn wie können wir menschen für Jesus gewinnen,
wenn wir sind genau wie alle anderen ?
verbissen, verhärmt, frustriert, geladen wie sonstwas,
aggressiv wie sonstwas - wo bittschön soll da der
unterschied sein ??

für uns Christen ist das leben auch nicht unbedingt
leichter als für die anderen - but we have the joy of the Lord

the joy of the Lord is our strength.

kann man joy mit freude übersetzen, oder steht da mehr dahinter?


aber wenn die anderen sehn, dass wir trotz allem joy haben,
wir unsere freude nicht verlieren, dann>> mögen sich
er oder sie für uns interessieren und sich fragen, was wir
haben, was ihnen fehlt.

aber wenn wie uns gegenseitig auf die rübe haun,
uns an den karren fahren etc - bilden wir ein wenig
erstrebenswertes vorbild.

warum dann die ganze anstrengung ? fragen sie sich dann mit recht.


>Gruss Epidophekles

>
>Jesus spricht: "Ich bin der WEG, die WAHRHEIT, und das LEBEN"
... ja, aber Jesus verweist immer auf die liebe,
und die wahrheit muss man sich nicht um die ohren hauen,
man muss die wahrheit nicht als waffe gegen jemand benutzen ...

...und hätte ich der liebe nicht ....

grüezi - deborah



Antworten: