Re: @ BBouvier : wegen X - 72..@Apollo.

Geschrieben von BBouvier am 19. Juli 2004 00:40:25:

Als Antwort auf: @ BBouvier : wegen X - 72... geschrieben von Apollo am 19. Juli 2004 00:13:08:


Danke, Apollo!

"mois" hatte ich allerdings auch schon als "ich/mein" durchdacht.
Macht keinen Sinn.
Auch "Aliens und UFOS" passen nun wirklich nicht in diesen Vers.

Aber etwas ganz anderes hatte ich mal in einem Fachartikel zu
"d´effrayeur" gelesen, und der Autor hob ab auf:
"défrayeur" = Unterstützer/Wohltäter und dergleichen.

Passte schon, - gäbe der Zeile ganz anderen Sinn, jedoch....
ob Nostradamus das gemeint hatte?

Herzlich,
BB


>hallo BB
>im Franz.Prophz.Forum wurde eine aussergewöhnliche Variante des ANGOLMOIS reingestellt ;-)- etwa bis zur mitte scrollen.
>Es geht dabei um eine Ortschaft in CHILE ( Südamerika ), und um UFOs :
>
>X, 72
>L'an mil neuf cens nonante neuf sept mois,
>Du Ciel viendra un grand Roy d'effrayeur
>Resusciter le grand Roy d'Angolmois,
>Avant après Mars regner par bonheur.
>Ein Schreckenskönig kommt vom Himmel
>Wiederernennen den grossen König von Angol(mois)
>Vieleicht bedeutet dieses reimemässig nach hinten versetzte " mois ", nichts anders als eigentlich > mein < König von Angol ?
>----------------------------------------------------
>Humanoidensichtung bei Angol, Chile
>
>Am 16. März 2001 zum Beispiel berichteten fünf Zeugen unweit der Stadt Angol, dass sie drei mysteriöse Wesen beobachtet haben, die sich hinter einigen Büschen und Sträuchern aufhielten. Sie waren um die zwei Meter groß und hatten rote Lichter an ihren Händen.
>http://para.alien.de/news2001/ghnewsa7.htm
>Interessant auch etwas über das Selbsverständniss der dortigen Indio-Kultur :
>"Wir Mapuche waren die Ersten auf dieser Erde"
>Beschreibt dieser Vers etwa die Wiederankunft der " Götter "..;-)
>gruss apollo



Antworten: