"Unwahrscheinlich"

Geschrieben von BBouvier am 27. Februar 2004 11:27:18:

Als Antwort auf: Re: *nichtverkneifenkonnt* geschrieben von Scheka am 26. Februar 2004 15:30:


Liebe Scheka!

"""""und halte einen solchen Angriff für ziemlich unwahrscheinlich""""

Mein Schauungsbuch hatte ich ja vor 1989 geschrieben.
Und nicht nur unwahrscheinlich, sondern für eigentlich unmöglich
hielt ich den Anschluss eines Teils von weiteren Besatzungsgebieten
an die bis dato zusammengestoppelten.
Vor dem russischen Feldzug.
Um mich nicht zu blamieren, habe ich daher hinter das uns irreführen
sollende Wort "Wiedervereinigung" ein "?" in Klammern gesetzt.

Und habe daraus gelernt:
Das Argument: "Scheint mir doch recht unwahrscheinlich"
ist von allen Prüfkriterien wohl eines der schwächsten.

Herzlich,
BB

>>Hallo Beobachter,
>>danke für die Mühe, ist echt nützlich.
>>Frag doch mal was folgendes auf russisch heisst ;-)
>>"He, Sie mit der Kalashnikov! Was machen Sie in meinem Vorgarten?"
>>"Würden sie bitte Ihren Panzer vor meiner Garage entfernen?"
>>"Nein, den Wasserhahn können sie nicht mit nach Hause nehmen, ohne Leitung funktioniert der nicht."
>>"Lassen sie bitte das schwarze Papier am Fenster!"
>>"Nein, ich kenne keine Nancy Lieder"
>>"D21A? Nie gehört" (extremer Foren-Insiderwitz)
>>Gruß Mischel
>
>Hallo Jungs,
>da ich selber in Russland geboren bin, spreche ich natürlich russisch. Mit Interesse verfolge daher seit kurzem diverse Prophezeiungen im Zusammenhang mit dem russischen Angriff auf Europa. Diese "Theorie" empfinde ich sehr befremdend und halte einen solchen Angriff für ziemlich unwahrscheinlich (wirtschartliche und militärische Verfassung des Landes ist ja ziemlich miserabel, ausserdem schafft es Russland ja nicht mal Ordnung im Kaukasus - Tschetschenien herzustellen usw.) Aber das ist nicht der Zweck meines Beitrags.
>Ich möchte aber euer "Spiel" mitspielen und übersetze daher die Fragen von Mischel
>(Anm: Die Übersetzungen von Beobachter sind alle richtig bis auf ein Paar nicht erwähnungswerte Kleinigkeiten)
>"He, Sie mit der Kalashnikov! Was machen Sie in meinem Vorgarten?"
>- Hej, ti tam s Kalaschnikovom! Tschö ti delajesch w mojom sadu?
>"Würden sie bitte Ihren Panzer vor meiner Garage entfernen?"
>-Uberite poschalujsta wasch tank ot mojego garascha.
>"Nein, den Wasserhahn können sie nicht mit nach Hause nehmen, ohne Leitung funktioniert der nicht."
>-Njet, etot kran wi ne moschete wsjat´ domoj, on bez wodoprowoda ne rabotajet. :-)))
>"Lassen sie bitte das schwarze Papier am Fenster!"
>-Ostawte etu tschörnuju bumagu na okne! (hmm, irgendwie verstehe ich den Sinn nicht, Nachhilfe bitte!)
>
>"Nein, ich kenne keine Nancy Lieder"
>-Njet, ja ne znaju nikakih pesen ot nancy. (hier gilt dasselbe wie Satz zuvor)
>"D21A? Nie gehört" (extremer Foren-Insiderwitz)
>-Dä dwadzat´-odin Aah? Nikogda ne slischal? (hier auch)
>
>Als Bonus einige Sätze von mir:
>Nicht schiessen! - Ne streljaj!
>Keiner zuhause! - Nikogo doma net!
>Ich liebe Russen! - Ja lublu russkih!
>Es lebe Putin(oder der zur Angriffszeit amtierende President bzw. Diktator) - Da sdrawstwujet Putin!
>Hände hoch! - Ruki v verh!
>Ich hab Hunger - Ja golodnij
>Ich hab Durst - Ja hotschu pitj
>Mir ist Kalt - Mne holodno
>
>Mit ein Paar von diesen Begriffen kommt man möglicherweise gut bei einem Angriff über die Runden.
>Viel Spass noch
>Gruss
>Scheka



Antworten: