Weitere Parallele - diesmal zwischen Taigi und Friede
Geschrieben von Georg am 24. September 2006 16:56:39:
Als Antwort auf: Unsinn durch Fälschung bzw. Hinein-Interpretation geschrieben von BBouvier am 24. September 2006 14:22:54:
Hallo BB,
Hallo beisammen,
Interessante nachvollziehbare Gedanken,
aber aus welcher Zeit stammen die jeweiligen Aussagen genau?
Welche Quelle ist die Ältesete?
Bei Anna Maria Taigi (1769 bis 1830), deren Leichnam übrigens nach 18 Jahren noch so in ihrem Grabe in der römischen Basilica di S. Crisogono vorgefundnen worden sein soll, als wie wenn sie am Vortag erst gestorben wäre, steht wörtlich:
"Durante questi tre giorni la luce artificiale sarà impossibile; arderanno soltanto le candele benedette."ganz schlecht und wortwörtlich übersetzt:
"Während dieser drei Tage das künstliche Licht wird unmögich sein; es werden nur (candele benedette) geweihte/gesegnete Kerzen brennen."
Also
"Während dieser drei Tage wird es kein künstliches Licht geben; es werden nur geweihte Kerzen brennen."
Interessant auch, dass hier - gleich wie bei Friede - bereits im frühen 19. Jhd. von künstlichem Licht die Rede ist.
Das nicht mehr Vorhandensein von künstlichem Licht erinnert natürlich wieder an das Wechselspiel zwischen kosmischer und/oder solarer Partikelstrahlung, sonderbaren Lichterscheinungen am Himmel und/oder Erdmagnetfeldstörungen...etc...
Könnte gesegnete (benedetto = gesegnet) Kerze auch bedeuten, dass die Kerze unter diesen Umständen eben ein Segen für die Menschheit ist?
Was meint ihr?
mfG Georg
Antworten: